عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كان رجلٌ يُدَايِنُ الناسَ، فكان يقول لفتاه: إذا أتيتَ مُعسِرًا فتجاوز عنه، لعل اللهَ يَتجاوزُ عنا، فلقي اللهَ فتجاوز عنه».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1562]
المزيــد ...
De Abu Hurairah —que Al-lah esté complacido con él—, quien narró que el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«Un hombre que solía dar préstamos (sin intereses) a la gente instruía a su sirviente diciéndole: "Si uno de los deudores está en aprietos, sé indulgente con él; tal vez así Al-lah sea indulgente con nosotros". Cuando el hombre se encontró con Al-lah, Él fue indulgente con el hombre».
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح مسلم - 1562]
El Mensajero de Al-lah —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— nos informa que un hombre que daba préstamos a la gente, o les vendía a crédito, solía decirle a su sirviente que cobraba a sus deudores que, si un deudor no tenía con qué pagar lo que adeudaba, debía ser indulgente con él, ya fuera dándole más plazo para pagar, evitando insistir en el pago, o aceptando lo que tuviera, aunque fuera poco o menos de lo debido, con la intención de que así tal vez Al-lah fuera indulgente con él y le perdonase sus faltas. Cuando el hombre murió, Al-lah fue indulgente con él y le perdonó sus faltas.