+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كان رجلٌ يُدَايِنُ الناسَ، فكان يقول لفتاه: إذا أتيتَ مُعسِرًا فتجاوز عنه، لعل اللهَ يَتجاوزُ عنا، فلقي اللهَ فتجاوز عنه».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1562]
المزيــد ...

Von Abu Hurairah wird überliefert, dass der Gesandte Allahs sagte:
"Es gab einmal einen Mann, der Kredite an die Leute vergab und seinem Burschen zu sagen pflegte: Kommst du zu jemand, der nichts hat, sei nachsichtig, möglicherweise ist dann Allah auch nachsichtig mit uns! Da traf er auf Allah und Er war nachsichtig mit ihm."

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih Muslim - 1562]

Erklärung

Der Prophet erzählt von einem Mann, der den Leuten Kredite vergab und Waren verkaufte und akzeptierte, dass sie später zahlten. Er pflegte dem Burschen, der für ihn seine Schulden bei den Leuten einholte, zu sagen: Kommst du zu jemand, der nichts hat, um die Schuld zu begleichen, die gegen ihn besteht, da er zahlungsunfähig ist, dann "sei nachsichtig mit ihm", indem du ihm entweder weiter Aufschub gibst und nicht mit Nachdruck die Zahlung verlangst, oder indem das annimmst, was er hat, selbst wenn es weniger ist. Das tat er in der Hoffnung, dass Allah auch nachsichtig mit ihm ist und ihm vergibt. Als er dann starb vergab ihm Allah und war mit ihm nachsichtig.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Tadschikisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch Malagasy Italienisch Oromo Kanadische Übersetzung Aserbaidschanisch Uzbekisch Ukrainisch
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Guter Umgang mit den Menschen, ihnen zu vergeben und nachsichtig mit dem zu sein, der nicht zahlungsfähig ist, gehört mit zu den wichtigsten Gründen dafür, dass man am Tag der Auferstehung gerettet wird.
  2. Gut mit den Geschöpfen umzugehen, Allah gegenüber aufrichtig zu sein und auf die Barmherzigkeit von Allah zu hoffen gehört zu den Gründen dafür, dass einem seine Sünden vergeben werden.