عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كان رجلٌ يُدَايِنُ الناسَ، فكان يقول لفتاه: إذا أتيتَ مُعسِرًا فتجاوز عنه، لعل اللهَ يَتجاوزُ عنا، فلقي اللهَ فتجاوز عنه».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1562]
المزيــد ...
Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Neki čovjek je pozajmljivao ljudima, a svome je slugi govorio: 'Kada dođeš siromahu, ne traži od njega (oprosti mu), ne bi li i nama Allah oprostio.' Kada je taj čovjek sreo Allaha, On mu je oprostio."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح مسلم - 1562]
Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam je kazao nešto o čovjeku koji je ljudima davao pozajmice ili im je prodavao uz odloženo plaćanje. On je govorio svome slugi koji je naplaćivao dugove od ljudi: "Ako dođeš do nekoga ko mi je dužan, a nema sredstva da isplati svoj dug zbog svoje nemoći, tada ga zaobiđi (oprosti mu). Možeš mu dati više vremena i nemoj insistirati na naplati. Usto, možeš prihvatiti i ono što ima, čak i ako je nepotpuno, a mi ćemo se nadati da će nam Allah zbog toga grijehe oprostiti." Kada je taj čovjek umro, Allah mu je oprostio i prešao mu je preko njegovih loših djela.