+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «ما نقصت صدقة من مال، وما زاد الله عبدا بعفو إلا عزا، وما تواضع أحد لله إلا رفعه الله عز وجل »
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Милостыня (садака) не уменьшает имущество, и Аллах не добавляет рабу Своему за прощение ничего, кроме величия, и того, кто принизит себя пред Аллахом, Всевышний Аллах непременно возвысит».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

«Милостыня не уменьшает имущество». Эти слова означают, что милостыня ничуть не уменьшает имущество, а, напротив, увеличивает его, делает его благодатным, отводит от него бедствия. Увеличение может выражаться и в количестве, и в качестве: либо Аллах открывает перед рабом Своим разные врата, через которые приходит к нему его удел, либо Всевышний Аллах ниспосылает благодать, в результате чего человек получает больше, чем он отдал в качестве милостыни. «И Аллах не добавляет рабу Своему за прощение ничего, кроме величия». То есть человек, известный своей склонностью к прощению, снисходительностью и воздержанием от упрёков, возвышается и возвеличивается людскими сердцами. Эти качества добавляют ему величия и почёта, возвышая его в этом мире и в мире вечном. «И того, кто принизит себя пред Аллахом, Аллах непременно возвысит». То есть, если человек был кротким и смиренным пред Всеблагим и Всевышним Аллахом и при этом был мягким по отношению к творениям и проявлял скромность по отношению к мусульманам, то эти качества не добавят своему обладателю ничего, кроме возвышения в этом мире и высокого положения в Раю.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Oromo Canadiană Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Побуждение подавать милостыню.
  2. Милостыня — причина сохранения имущества, его увеличения и благодатности.
  3. Увеличение имущества может быть нематериальным в том смысле, что Аллах может просто открыть человеку пути обретения удела; а может быть и материальным, когда Аллах делает имущество благодатным и его становится больше как раз на столько, сколько человек отдал в качестве милостыни.
  4. Побуждение прощать обидчика.
  5. Побуждение к скромности.
  6. Скромность не унижение, как думают некоторые люди, а величие, как сообщил Пророк (мир ему и благословение Аллаха).
  7. Это достоинство скромности распространяется только на тех, кто проявляет скоромность искренне, ради Аллаха, а не напоказ: «Кто принизил себя ради Аллаха».
  8. Величие и возвышение — в руках Всеблагого и Всевышнего Аллаха, и Он дарует их кому пожелает из тех, кто делает то, что является причинами их обретения.
Дополнительно