+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2588]
المزيــد ...

Von Abu Hurayrah - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
„Wohlstand wird nicht durch Spenden verringert, und Allah mehrt einem Diener durch Vergebung nur an Ehre, und niemand demütigt sich vor Allah, außer dass Allah ihn erhöht.“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von Muslim] - [Sahih Muslim - 2588]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - erklärt, dass die Spende das Vermögen nicht verringern, sondern vor Übeln schützt und dass Allah denjenigen, der Almosen gibt, mit großem Segen belohnt, sodass es eine Vermehrung und keine Verringerung darstellt.
Und das Verzeihen, obwohl man die Fähigkeit zur Rache oder Bestrafung hat, mehrt demjenigen, der verzeiht, nur Stärke und Ehre.
Und niemand demütigt und erniedrigt sich für Allah, weder aus Angst vor jemandem noch aus Höflichkeit oder um einen Vorteil zu erlangen, ohne dass seine Belohnung Erhöhung und Stolz ist.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Tadschikisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Ful Oromo Kanadische Übersetzung الولوف البلغارية Aserbaidschanisch Uzbekisch Ukrainisch الجورجية اللينجالا المقدونية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Das Wohl und der Erfolg liegen im Befolgen der islamischen Gesetzgebung und im Verrichten von Gutem, auch wenn manche Menschen das anders sehen mögen.