+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6114]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, радијаллаху анху, се пренесува, дека Аллаховиот пратеник, алејхи селам, рекол:
„Не е силен, тој кој е појак во борењето, силен е тој кој се контролира себеси во лутина.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6114]

Објаснување

Во овој хадис, Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, ни објаснува дека физичката сила не е вистинска сила, како силата на тој што ќе победи во борење со некој појак од себе. Вистинската сила е кога човекот ќе се победи и порази себеси при состојба на лутина, бидејќи тоа покажува дека тој е способен да се контролира себеси и да го победи шејтанот.

Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الفولانية الإيطالية الأورومو الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا
Преглед на преводи

من فوائد الحديث

  1. Вредноста на благост и на самоконтролата при лутина, и дека овие особини се од добрите дела на кои нѐ поттикнува исламот.
  2. Борбата со самиот себе кога сме лути е потешка од борбата со непријателот.
  3. Ислам го менува разбирањето за поимот сила-јакост кое постоеше во џахилиетот со благородни особини, така најсилниот помеѓу луѓето е тој што се контролира себеси.
  4. Оддалечување од лутината; бидејќи таа предизвикува штета како на поединец така и на целата заедница.