+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «ليس الشديد بالصُّرَعة، إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

アブー・フライラ(彼にアッラーのご満悦あれ)が預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)から伝えるところによれば、彼はこう言った:「強者とは腕力によるものではない。強者とは、怒りの際に自分自身を抑える者のことである。」
[真正] - [二大真正集収録の伝承]

注釈

真の力とは、筋力や身体的力ではない。強者とは、強い相手と戦って、いつも負かすことのできる者ではない。真の強者とは、激しい怒りに襲われた際、自分自身と戦い、それを制圧できる者のことである。なぜならそれは自分自身を制御し、シャイターンに勝利する力を備えていることの証明だからである。

翻訳: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 インドネシア語 ウイグル語 ベンガル語 フランス語 トルコ語 ロシア語 ボスニア語 シンハラ語 ヒンディー語 中国語 ペルシア語 ベトナム語 タガログ語 クルド語 ハウサ語 ポルトガル語 マラヤラム語 テルグ語 スワヒリ語 タミル語 ビルマ語 タイ語 ドイツ語 パシュトー語 アッサム語 アルバニア語 السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kirghiso النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malgascio イタリア語 Oromo Kannada Azero الأوزبكية الأوكرانية
翻訳を見る

本ハディースの功徳

  1. 寛大さの徳。アッラーは仰っている:『(誰かに悪くされて)怒ってしまった時にも、赦してやる者たち。』(相談章37)
  2. 怒りの際に自分自身と戦うことは、敵との戦いよりも厳しいものである。
  3. イスラームは、ジャーヒリーヤ時代(イスラーム以前の無明時代)における力の概念を、ムスリムの優れた人格を作り上げる高貴な品性へと変革した。最も強力な者とは、自分自身を制御し、それを私欲から遠ざけることのできる者なのである。
  4. 怒りを遠ざけることの義務。怒りには身体的・精神的・社会的害悪があるためである。
  5. 怒りは人間の性質であるが、ある種の物事によって解消することが出来る。その一つが、自分自身の制御である。
もっと…