+ -

عن أبي بَكرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟ قَالَ: «إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 31]
المزيــد ...

Ông Abu Bakrah - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Khi hai người Muslim chạm trán với nhau bằng kiếm của họ thì kẻ xác nhân và người bị giết đều sẽ ở trong Hỏa Ngục.” Tôi nói: Thưa Thiên Sứ của Allah, kẻ xác nhân này (là thỏa đáng), nhưng kẻ bị giết sao lại phải (chịu cùng số phận)? Người ﷺ nói: “Y cũng đã rất muốn giết người kia.”

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 31]

Giải thích

Nabi ﷺ nói cho biết rằng nếu hai người Muslim đối đầu nhau bằng đao kiếm, mỗi người có ý định tiêu diệt người kia; kẻ giết người sẽ ở trong Hỏa Ngục vì đã trực tiếp giết người anh em Muslim của mình. Đó là thích đáng đối với kẻ giết người, nhưng còn người bị giết sao cũng sẽ ở trong Hỏa Ngục, điều đó là thế nào? Vì vậy, Nabi ﷺ cho biết rằng việc anh ta cũng sẽ ở trong Hỏa Ngục bởi vì thật ra anh ta đã cố gắng giết người anh em của mình, và không có gì ngăn cản anh ta làm điều đó ngoại trừ thân thủ ​​​​của kẻ giết người đã đi trước anh ta.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Tajik tiếng Kinyarwanda tiếng Romania tiếng Hungarian Tiềng Séc tiếng Malagasy tiếng Ý tiếng Oromo tiếng Kannada tiếng Azeri tiếng Uzbek tiếng Ukrainian
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Xứng đáng chịu sự trừng phạt đối với những ai quyết định phạm tội từ trong lòng và đã bắt đầu thực hiện những nguyên nhân cho điều đó.
  2. Cảnh báo mạnh mẽ về việc những người Muslim gây chiến và giết nhau, và hình phạt dành cho điều đó là Hỏa Ngục.
  3. Cuộc chiến giữa những người Muslim với nhau bởi điều chính đáng không nằm trong lời cảnh báo, chẳng hạn như cuộc chiến chống lại những kẻ áp bức và tham nhũng.
  4. Thủ phạm của một tội lỗi lớn không trở thành Kafir một khi anh ta làm điều đó. Bởi vì Nabi ﷺ gọi hai người đánh giết nhau đó là hai người Muslim.
  5. Nếu hai người Muslim đối đầu nhau bằng bất kỳ cách nào mà việc giết chóc xảy ra, và một trong hai đã giết người kia, thì kẻ giết và người bị giết đều sẽ ở trong Hỏa Ngục, và thanh kiếm được đề cập trong Hadith chỉ là mang hình ảnh thí dụ.