+ -

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ليال، يلتقيان: فيُعرض هذا، ويُعرض هذا، وخيرهما الذي يبدأ بالسلام».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Со слов Абу Айюба аль-Ансари (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не позволительно мусульманину порывать отношения со своим братом по вере более, чем на три ночи, так, что при встрече и тот и этот будут отворачивать друг от друга свои лица. А лучшим из этих двоих окажется тот, кто первым поприветствует другого».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Данный хадис воспрещает мусульманам порывать отношения друг с другом сроком более чем на три дня, так, что при встрече они не будут разговаривать и приветствовать друг друга. Вместе с тем, исходя из данного запрета, понимается, что в течение трех дней прекращение общения допускается, что обусловлено принятием во внимание человеческой натуры, которой свойственно гневаться и проявлять скверный нрав. Таким образом, порывание отношений в течение трех дней прощается людям для того, чтобы причина, препятствующая их общению, прошла сама собой, если же они и после этого срока не восстановят отношения друг с другом, то понесут на себе бремя греха. Следует отметить, что в данном случае речь идет о прекращении общения между мусульманами по личным мотивам, что же касается порывания отношений ради Всевышнего Аллаха, как например, с грешниками, приверженцами нововведений, скверными друзьями и т. п., то оно не ограничивается каким-либо временным сроком и может продолжаться вплоть до устранения его причины. Также в хадисе сообщается о том, что лучшим из двоих мусульман, находящихся в ссоре, является тот, кто первым пытается пойти на контакт и приветствует для этого своего брата.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Oromo Canadiană Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Запрет объявлять бойкот мусульманину больше чем на три дня. Это в том, что касается мирских дел, а не религии.
  2. Достоинство того, кто первым приветствует другого, устраняя таким образом бойкот и разрыв отношений между ними.
  3. Достоинство приветствия и то, что оно устраняет негативные чувства в душе и символизирует любовь.
Дополнительно