+ -

عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا تَرَكْتُ حَاجَّةً وَلَا دَاجَّةً إِلَّا قَدْ أَتَيْتُ، قَالَ: «أَلَيْسَ تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ؟» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَإِنَّ ذَلِكَ يَأْتِي عَلَى ذَلِكَ».

[صحيح] - [رواه أبو يعلى والطبراني والضياء المقدسي] - [الأحاديث المختارة للضياء المقدسي: 1773]
المزيــد ...

Von Anas - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte:
„Ein Mann kam zum Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - und sagte: ‚O Gesandter Allahs, ich habe nichts Großes und nichts Kleines ausgelassen, ohne es zu begehen!‘ Er sagte: ‚Bezeugst du denn nicht, dass es keinen anbetungswürdigen Gott außer Allah gibt und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist?!‘ Er wiederholte es dreimal. Er sagte: ‚Ja!‘ Er sagte: ‚Dies überwiegt das andere!‘“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - - [Die Auserwählten Hadithe von ad-Daya´ al-Maqdisi - 1773]

Erklärung

Ein Mann kam zum Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - und sagte: „O Gesandter Allahs, ich habe alle Sünden und Fehltritte begangen und es gibt keine kleine und keine große Sünde, die ich nicht begangen habe... Wird mir vergeben werden?“ Da sagte der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm -: „Bezeugst du denn nicht, dass es keinen anbetungswürdigen Gott außer Allah gibt und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist?!“ Das wiederholte er dreimal. Darauf antwortete er ihm: „Ja, ich bezeuge es!“ Da berichtete ihm der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - vom Vorzug der zwei Glaubensbekenntnisse, dass es die schlechten Taten auslöscht und dass die Reue alles aufhebt, was davor geschah.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Tadschikisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Italienisch Oromo Kanadische Übersetzung الولوف البلغارية Aserbaidschanisch اليونانية Uzbekisch Ukrainisch الجورجية اللينجالا المقدونية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Die Gewaltigkeit der zwei Glaubensbekenntnisse und dass sie alle Sünden überwiegen, für denjenigen, der sie aufrichtig aus dem Herzen sagt.
  2. Der Islam löscht alles (an Sünden), was davor war.
  3. Eine aufrichtige Reue löscht alles, was davor war.
  4. Es gehört zu den Lehren des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - Dinge mehrmals zu wiederholen, wenn er jemandem etwas beibringt.
  5. Der Vorzug der beiden Glaubensbekenntnisse und dass sie ein Grund für die Errettung vor dem ewigen Verbleib im Feuer sind.