عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا تَرَكْتُ حَاجَّةً وَلَا دَاجَّةً إِلَّا قَدْ أَتَيْتُ، قَالَ: «أَلَيْسَ تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ؟» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَإِنَّ ذَلِكَ يَأْتِي عَلَى ذَلِكَ».

[صحيح] - [رواه أبو يعلى والطبراني والضياء المقدسي]
المزيــد ...

از انس رضی الله عنه روایت است که فرمود:
مردی نزد پیامبر صلی الله علیه وسلم آمد و گفت: ای رسول الله، هیچ گناه کوچک و بزرگی را نگذاشتم مگر این که آن را انجام داده ام، گفت: «آیا گواهی نمی دهی که معبودی بر حق جز الله نیست و محمد رسول الله است؟» سه بار. او فرمود: آری، فرمود: «این یکی آن را نابود می کند ».

صحیح -

توضیح

مردی خدمت پیامبر صلی الله علیه وسلم آمد و گفت: یا رسول الله من تمام گناهان و نافرمانی ها را مرتکب شده ام، و کوچک و بزرگ را ترک نکردم جز اینکه انجام داده ام، پس آیا من بخشیده خواهم شد؟ پیامبر صلی الله علیه وسلم به او فرمود: آیا گواهی نمی دهی که معبودی برحق جز الله نیست و این که محمد رسول الله است؟ این را سه بار تکرار نمود، پس برایش پاسخ داد: آری گواهی می دهم، پس پیغمبر صلی الله علیه وسلم از فضیلت دو شهادت و این که کفارۀ گناهان می گردد خبر داد، و این که توسط توبه آنچه قبل از آن اتفاق افتیده بخشیده می شود.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی بنگالی چینایی فارسی هندی ویتنامی سنهالی اویگوری کردی هاوسا مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. عظمت دو شهادت و برترى آن بر گناهان براى كسى است كه آن را از صميم قلب بگويد.
  2. اسلام تمام گناهان قبلی را ساقط می نماید.
  3. توبۀ راستین گناهان قبلی را نابود می نماید.
  4. تکرار در تعلیم از راهنمایی های رسول الله صلی الله علیه وسلم است.
  5. فضیلت دو شهادت و اینکه آن دو سبب نجات از همیشه ماندن در جهنم می گردد.
بیشتر