+ -

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ما من أيام العمل الصالح فيها أحب إلى الله من هذه الأيام» يعني أيام العشر. قالوا: يا رسول الله، ولا الجهاد في سبيل الله؟ قال: «ولا الجهاد في سبيل الله، إلا رجل خرج بنفسه وماله، فلم يَرْجِعْ من ذلك بشيء»
[صحيح] - [رواه البخاري، وهذا لفظ أبي داود وغيره]
المزيــد ...

Abdullah filho de Abbáss - Que ALLAH esteja satisfeito com eles - relata que o Profeta de ALLAH - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - disse: Não existem dias em que as boas ações são mais amadas por ALLAH do que nesses dias(os 10 dias). Disseram, ó mensageiro de ALLAH, melhor que a luta no caminho de ALLAH? Disse: E nem a luta no caminho de ALLAH, exceto daquele homem que saiu pessoalmente junto com a sua riqueza e não voltou com nada disso.
[Autêntico] - [Relatado por Bukhari - Relatado por Abu Dawud]

Explanação

'Não existem dias em que as boas ações são mais amadas por ALLAH do que nesses dias'' Que significa: A primeira dezena de Zhul-Hijjah, disseram: Ó mensageiro de ALLAH, nem a luta no caminho de ALLAH? Disse: ''Nem a luta no caminho de ALLAH, exceto daquele homem que saiu pessoalmente junto com sua riqueza e não voltou com nada'' Quanto ao seu dito: ''Boas ações'' abrange a oração, caridade, jejum, recordação, takbir, recitação do Qur'an, obediência aos pais, ligação familiar, bondade com as criaturas, boa vizinhança e outras boas ações, portanto é recomendável o jejum na primeira dezena de Zhul-Hijjah por entrar no círculo de boas ações, e o décimo dia não está dentro, pois, é proibido jejuar no dia de Eid. E neste Hadith há indicação da virtude de boas ações nesta primeira dezena de Zhul-Hijjah, e tem também indicação de que a luta no caminho de ALLAH faz parte das melhores ações, por isso os companheiros disseram: ''Nem a luta no caminho de ALLAH''? E tem indicação da virtude desta ocasião rara, que a pessoa sai lutando no caminho de ALLAH com a sua pessoa e sua riqueza. E o significado de riqueza é: Sua arma e montaria, em seguida é morto e sua arma e montaria são levadas pelo inimigo; portanto este perdeu a sua alma e riqueza no caminho de ALLAH, portanto faz parte dos melhores lutadores no caminho de ALLAH, por conseguinte esta prática é melhor que as boas ações praticadas nesta dezena, e se esta ação coincidir na primeira dezena as recompensas são mulplicadas.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Canadense Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A virtude dos dez dias de Zul-Hijjah em detrimento de outros dias do ano.
  2. A recomendação de jejuar na primeira dezena de Zhul-Hijjah.
  3. A grandiosa virtude da luta no caminho de ALLAH, no Islam.
  4. A superioridade de alguns momentos em detrimento dos outros.
  5. Dentre as éticas da pessoa que é ensinada consta, a pergunta acerca daquilo que tem dúvida.