عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«ما مِنْ أيَّامٍ العمَلُ الصَّالِحُ فيها أحبُّ إلى اللهِ مِن هذه الأيام» يعني أيامَ العشر، قالوا: يا رسُولَ الله، ولا الجهادُ في سبيلِ الله؟ قال: «ولا الجهادُ في سبيلِ الله، إلا رجلٌ خَرَجَ بنفسِه ومالِه فلم يَرْجِعْ من ذلك بشيءٍ».
[صحيح] - [رواه البخاري وأبو داود، واللفظ له] - [سنن أبي داود: 2438]
المزيــد ...
Von Ibn 'Abbas - möge Allah mit ihm und seinem Vater zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte: Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
„Es gibt keine Tage, an denen gute Taten Allah lieber sind als an diesen Tagen.“ Gemeint sind die ersten zehn Tage (von Dhul-Hijjah). Sie fragten: „O Gesandter Allahs, nicht einmal das Kämpfen auf dem Weg Allahs?“ Er antwortete: „Nicht einmal das Kämpfen auf dem Weg Allahs, es sei denn, jemand geht mit sich selbst und seinem Vermögen hinaus und kehrt mit nichts davon zurück.“
[Absolut verlässlich (Sahih)] - - [Sunan Abi Dawud - 2438]
Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - erklärt, dass gute Taten in den ersten zehn Tagen des Monats Dhul-Hijjah besser sind als in allen anderen Tagen des Jahres.
Die Gefährten - möge Allah mit ihnen zufrieden sein - fragten den Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm -, ob das Kämpfen (auf dem Weg Allahs) außerhalb dieser zehn Tage besser sei als die guten Taten in diesen zehn Tagen, da ihnen bekannt war, dass das Kämpfen auf dem Weg Allahs eine der besten Taten ist.
Da antwortete er - Allahs Segen und Frieden auf ihm -, dass gute Taten in diesen Tagen besser sind als das Kämpfen auf dem Weg Allahs zu anderen Zeiten, außer bei einem Mann, der auf dem Weg Allahs auszieht, sein Leben und sein Vermögen riskiert und sodann sein Vermögen verliert und seine Seele auf dem Weg Allahs opfert. Dieser Mann ist derjenige, dessen Tat die guten Taten in diesen vorzüglichen Tagen übertrifft.