+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«ما مِنْ أيَّامٍ العمَلُ الصَّالِحُ فيها أحبُّ إلى اللهِ مِن هذه الأيام» يعني أيامَ العشر، قالوا: يا رسُولَ الله، ولا الجهادُ في سبيلِ الله؟ قال: «ولا الجهادُ في سبيلِ الله، إلا رجلٌ خَرَجَ بنفسِه ومالِه فلم يَرْجِعْ من ذلك بشيءٍ».

[صحيح] - [رواه البخاري وأبو داود، واللفظ له] - [سنن أبي داود: 2438]
المزيــد ...

Ibn ‘Abbás (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Není lepších dnů, kdy jsou dobré skutky Bohu nejmilejší, než tyto dny," tj. deset dní. Řekli: „Posle Boží, ani džihád na stezce Boží (v jiných dnech)?" Řekl: „Ani džihád na stezce Boží, kromě muže, který vyšel, dal všanc sebe a svůj majetek a nevrátil se ani s jedním z nich.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Al-Buchárí a Abú Dáwúd a je to jeho znění] - [Sunan Abú Dáwúd - 2438]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že nejlepšími dny pro konání dobrých skutků je prvních deset dní měsíce dhu-l-hidždža.
A sahába (ať je s nimi Bůh spokojen) se zeptali Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír), zda je lepší džihád v jiných dnech, nebo jakékoliv jiné dobré skutky vykonané v těchto deseti dnech? A to proto, že věděli, že nejlepší dobrý skutek je džihád.
A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) odpověděl, že vykonání jakéhokoli dobrého skutku v těchto deseti dnech je lepší než džihád v jiných dnech, kromě člověka, který vyjde do džihádu na stezce Boží, dá všanc sám sebe a svůj majetek a pak přijde na stezce Boží o majetek i o život. Takovýto člověk má větší odměnu než ten, kdo koná dobré skutky v těchto deseti dnech.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Tádžičtina Kiňarwandština Rumunština Maďarština الموري Malgaština Italština Kannadština الولوف البلغارية Azerština Ukrajinština الجورجية
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Za konání dobrých skutků v prvních deseti dnech měsíce dhu-l-hidždža je velká odměna, a proto by muslim měl využít příležitosti a konat v těchto dnech dobré skutky, jako připomínat si Boha (dhikr), číst Korán, modlit se, postit se, dávat almužnu a dělat další dobré skutky.
Více