+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«ما مِنْ أيَّامٍ العمَلُ الصَّالِحُ فيها أحبُّ إلى اللهِ مِن هذه الأيام» يعني أيامَ العشر، قالوا: يا رسُولَ الله، ولا الجهادُ في سبيلِ الله؟ قال: «ولا الجهادُ في سبيلِ الله، إلا رجلٌ خَرَجَ بنفسِه ومالِه فلم يَرْجِعْ من ذلك بشيءٍ».

[صحيح] - [رواه البخاري وأبو داود، واللفظ له] - [سنن أبي داود: 2438]
المزيــد ...

Од Ибн Аббаса, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Нема дана у којима је добро дело Аллаху драже од ових дана“, тј. у првих десет дана месеца зул-хиџета. Асхаби упиташе: "Аллахов Посланиче, зар ни џихад на Аллаховом путу?“ Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рече: "Чак ни џихад на Аллаховом путу, изузев да човек оде у џихад носећи са собом свој иметак, па у њему изгуби и живот и иметак.“

[صحيح] - [رواه البخاري وأبو داود، واللفظ له] - [سنن أبي داود - 2438]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам појашњава да је добро дело које се уради током првих десет дана месеца зул-хиџета боље од учињених добрих дела у другим данима.
Асхаби упиташе Аллаховог Посланика да ли је џихад на Аллаховом путу који се води у другим данима бољи од добрих дела у тим данима. Они су, наиме, били свесни да џихад спада у највреднија дела.
Он им одговори да су добра дела у овим данима боља и од џихада, осим ако човек пође у борбу са свим својим иметком, па га изгуби целог и испусти душу на Аллаховом путу. Овако ће урадити боље дело од осталих добрих дела у овим данима.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italian Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوكرانية الجورجية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Вредност добрих дела у месецу зул-хиџе. Према томе, муслиман се треба трудити да искористи ове дане, те да у њима учестало чини ибадете као што су: спомињање Аллаха, учење Кур'ана, доношење текбира, изговарање "ла илахе иллаллах“и "елхамдулиллах“, а усто и да ради сва остала добра дела попут обављања намаза, удељивања иметка и поста.