+ -

عن المقدام بن معدِيْكَرِب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَلَا هَلْ عَسَى رَجُلٌ يَبْلُغُهُ الْحَدِيثُ عَنِّي وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ: بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللهِ، فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَلَالًا اسْتَحْلَلْنَاهُ، وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَرَامًا حَرَّمْنَاهُ، وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا حَرَّمَ اللهُ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2664]
المزيــد ...

အလ်မိက္ကဒါမ်ဗင်န် မအ်ဒီကရိဗ်(ရဿွိယလ္လာဟုအန်ဟု)က ဆင့်ပြန်သည်။အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်) မိန့်ကြားတော်မူသည်။
ကောင်းစွာမှတ်သားကြလေကုန်၊ ငါကိုယ်တော်၏ ဟဒီးဆ်တော်တစ်ပုဒ်သည် လူတစ်ဦးထံသို့ ရောက်ရှိသည့်အခါ ထိုသူသည် မိမိ၏သလွန်ပေါ်တွင် မှီလျက် အသင်တို့နှင့် ကျွန်ုပ်တို့ကြားတွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကျမ်းတော်မြတ်ရှိသည်။ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုကျမ်းထဲတွင် ဟလာလ်ဟုတွေ့ရသောအရာကို ဟလာလ်ဟုမှတ်ယူမည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုကျမ်းထဲတွင် ဟရာမ်ဟုတွေ့ရသောအရာကို ဟရာမ်ဟု မှတ်ယူမည်ဟု ပြောကြားလိမ့်မည်။ ဧကန်မုချ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော် တားမြစ်ထားသောအရာသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် တားမြစ်ထားသောအရာနှင့် အတူတူပင်ဖြစ်သည်။

[ဤဟဒီးဆ်သည် ဆွဟီးဟ် အဆင့်ရှိသည်။] - - [سنن الترمذي - 2664]

ရှင်းလင်းချက်

တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)က မိန့်ကြားတော်မူသည်မှာ ဤသို့‌သော ထိုင်နေသည့်လူတန်းစားမျိုးရှိသည့်ခေတ်ကာလ မကြာမီ‌ ရောက်ရှိလာမည်။ ၎င်းတို့အနက်မှ တစ်ဦးသည် မိမိ၏သလွန်ပေါ်တွင် မှီလျက်ရှိမည်။ ၎င်းထံသို့ တမန်‌တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)၏ ဟဒီးဆ်တော်တစ်ပုဒ်ရောက်လာသောအခါ ဤသို့ပြောလိမ့်မည်။ ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်သည်သာလျှင် အသင်တို့နှင့်ကျွန်ုပ်တို့ကြားတွင် အရေးကိစ္စအဝဝကိုဖြေရှင်းပေးမည့် ကျမ်း‌တော်ဖြစ်သောကြောင့် ယင်းကျမ်းတော်သည်ပင် ကျွန်တော်တို့အဖို့လုံလောက်သည်။ ထိုကျမ်းတော်၌ ဟလာလ်အဖြစ် တွေ့ရသောအရာများကို လိုက်နာကျင့်သုံးပြီး ထိုကျမ်းတော်၌ ဟရာမ်အဖြစ် တွေ့ရသောအရာများကို ရှောင်ကြဉ်ကြမည်။ ထို့နောက် တမန်‌တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)က ရှင်းပြတော်မူသည်မှာ ကိုယ်တော်မြတ်၏ ဟဒီးဆ်တော်တွင် ဟရာမ်အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသောအရာ၊ တားမြစ်ထားအရာတိုင်းသည် ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်တွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်တားမြစ်ထားသကဲ့သို့ပင်ဖြစ်ပေသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ကိုယ်တော်မြတ်သည်မိမိ၏အရှင်သခင်ထံတော်မှ တဆင့် ပြန်လည်ပို့ချသူပင်ဖြစ်သည်။

ဘာသာပြန်: အင်္ဂလိပ် အုရ်ဒူ စပိန် အင်ဒိုနီးရှား ဝီဂါ ဘင်္ဂလီ ပြင်သစ် တူရကီ ရုရှား ဘော့စနီးယား ဆင်ဟာလီ ဟင်ဒီ တရုတ် ဖါရစီ(ပါရှန်း) ဗီယက်နမ် တဂ္ဂလော့ ကာ့ဒ် ဟောက်ဆာ ပေါ်တူဂီ မလေးရာလမ် တေလဂူ ဆွာဟီလီ တမီးလ် ထိုင်း ဂျာမန် ပါရှ်တို အာသံ အယ်လ်ဘေးနီးယန် السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية الموري মালাগাসি အီတလီ অরমো কন্নড় الولوف البلغارية আজারী اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
ဘာသာပြန်များကို ကြည့်ရှုရန်

ဟဒီးဆ်မှ သိမှတ်ဖွယ်ရာများ

  1. ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို ဂုဏ်‌ပေးလေးစားသကဲ့သို့ ဟဒီးဆ်တော်ကိုလည်း ဂုဏ်‌ပေးလေးစားကာ လိုက်နာကျင့်သုံးရမည်။
  2. တမန်တော်မြတ်၏အမိန့်ကို နာခံခြင်းသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်ကို နာခံခြင်းဖြစ်ပြီး တမန်တော်မြတ်၏အမိန့်ကို ဖီဆန်ခြင်းသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်ကို ဖီဆန်ခြင်းဖြစ်သည်။
  3. ဟဒီးဆ်သည်အထောက်ထားဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုထားပြီး ဟဒီးဆ်ကိုလက်မခံကြသူများ၊ ငြင်းပယ်ကြသူများကို ချေပထားသည်။
  4. ဟဒီးဆ်ကိုကျောခိုင်း၍ ကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ်ဖြင့်သာ လုံလောက်ကြောင်း ပြောဆိုသူသည် ကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ်နှင့် ဟဒီးဆ် နှစ်မျိုးစလုံးကို ကျောခိုင်းသူ၊ ကုရ်အာန်ကျမ်းမြတ်ကို နောက်လိုက်သည်ဟု လိမ်လည်ကြွေးကြော်သူသာဖြစ်သည်။
  5. တမန်တော်မြတ်(ဆွလ္လလ္လာဟုအလိုင်းဟိဝစလ္လမ်)န‌ဗီဖြစ်ကြောင်းအထောက်များအနက်မှအချို့မှာ ကိုယ်တော်မြတ်သည် အနာဂတ်တွင်ဖြစ်ပေါ်လာမည့်အရာကို ကြိုတင်ပြောပြခြင်းနှင့် ပြောပြခဲ့သည့်အတိုင်းဖြစ်ပေါ်လာခြင်းပင် ဖြစ်သည်။
ထပ်၍