+ -

عن المقدام بن معدِيْكَرِب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَلَا هَلْ عَسَى رَجُلٌ يَبْلُغُهُ الْحَدِيثُ عَنِّي وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ: بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللهِ، فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَلَالًا اسْتَحْلَلْنَاهُ، وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَرَامًا حَرَّمْنَاهُ، وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا حَرَّمَ اللهُ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2664]
المزيــد ...

От ел-Микдам ибн Меадикериб /радийеллаху анху/ казва: ,,Пратеника на Аллах ﷺ каза:
,,Наближава време, когато до човек ще достигне мой хадис, а той ще стои подпрян удобно на постелята си и ще казва: ,,Между нас и вас е книгата на Аллах! Онова, което намерим в нея като позволено - халал, ще го позволяваме, а онова, което намерим като забранено - харам, ще го забраняваме. Но наистина онова, което е забранил Пратеника на Аллах ﷺ е като онова, което е забранил Аллах!".

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي - 2664]

Explanation

Пророка /Аллах да го благослови и приветства/ съобщава, че е наближило време, в което ще се появят определен вид хора, които ще бъдат облегнати на постелите си и до тях ще достига хадис от пророка /Аллах да го благослови и приветства/ и те ще казват: ,,Онова, което ще отсъжда между нас и вас е Свещеният Коран и той ни е достатъчен. Каквото намерим в него като позволено ще го изпълняваме, и каквото намерим в него като забранено ще го избягваме. След това Пророка /Аллах да го благослови и приветства/ пояснява, че всяко нещо, което е забранил или порицал в своята Сунна, неговото становище е като становището на онова, което Аллах е забранил в Своята книга. Това е така, защото Пратеника /Аллах да го благослови и приветства/ е вестител от Своя Господ.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Възвеличаването и следването на Сунната така, както Корана.
  2. Покорството към Пратеника е покорство към Аллах, а неподчинението към него е неподчинение към Всевишния Аллах.
  3. Утвърждаване автентичността и меродавността на Сунната и порицанието към онзи, който я отхвърля и отрича.
  4. Който се отвърне от Сунната и призовава към ограничаването само с Корана, той се отвръща и от двете и е лъжец в твърдението си, че следва Корана.
  5. От пророческите му доказателства /Аллах да го благослови и приветства/ е съобщението му за нещо, че ще се случи в бъдеще и то се случва точно така, както е известил.