+ -

عن المقدام بن معدِيْكَرِب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَلَا هَلْ عَسَى رَجُلٌ يَبْلُغُهُ الْحَدِيثُ عَنِّي وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ: بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللهِ، فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَلَالًا اسْتَحْلَلْنَاهُ، وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَرَامًا حَرَّمْنَاهُ، وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا حَرَّمَ اللهُ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2664]
المزيــد ...

Al-Miqdām ibn Ma'dikarib (moge Allah tevreden met hem zijn) rapporteerde: De Boodschapper van Allah (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) zei:
"Voorwaar, er zal zeker een Hadīth van mij overgebracht worden aan een man, terwijl hij op zijn rustbank ligt, en hij zegt: 'Tussen ons en jou is Allah's Boek. Dus wat wij erin vinden dat geoorloofd is, beschouwen wij als geoorloofd, en wat wij erin vinden dat ongeoorloofd is, beschouwen wij als ongeoorloofd.' Voorwaar, wat de Boodschapper van Allah onwettig maakte, is hetzelfde als wat Allah onwettig maakte."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Aboe Dawoed, At-Tirmidi en Ibn Maja] - [Soenan At-Tirmidhi - 2664]

Uitleg

De Profeet (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) informeert dat er binnenkort een tijd zal komen waarin een soort mensen zullen zitten, met een van hen liggend op zijn bank, en wanneer een Hadīth van de Profeet (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) hem bereikt, zal hij zeggen: Wat de zaken beslist tussen jullie en ons is de edele Koran. Die is voor ons voldoende. Wat wij daarin wettig vinden, daar handelen wij naar, en wat wij daarin onwettig vinden, dat vermijden wij. De Profeet (vrede zij met hem) heeft verduidelijkt dat alles wat hij verboden heeft gesteld of waar hij tegen heeft gewaarschuwd in zijn Sunnah (handelingen en goedkeuringen en uitspraken van de profeet) dezelfde status heeft als wat Allah in Zijn boek (de Koran) heeft verboden. Dit komt doordat de Profeet (vrede zij met hem) als boodschapper van zijn Heer handelt en de geboden en verboden van Allah doorgeeft.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch Malagasi Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling Azeri Oezbeeks Oekraïens
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het verheffen van de Sunnah zoals we de Koran verheffen en deze als leidraad nemen.
  2. Gehoorzaamheid aan de Boodschapper is gehoorzaamheid aan Allah Almachtig en ongehoorzaamheid aan hem is ongehoorzaamheid aan Allah.
  3. Het bevestigt het gezag van de Soennah en reageert op degenen die de Soennah verwerpen of ontkennen.
  4. Wie zich afkeert van de Soennah en beweert dat hij zich alleen aan de Koran houdt, keert zich in feite van beide af en zijn bewering over het volgen van de Koran is onjuist.
  5. Een van de bewijzen van zijn profeetschap (vrede zij met hem) is dat hij bepaalde gebeurtenissen in de toekomst heeft voorspeld, en deze voorspellingen zijn uitgekomen zoals hij heeft aangekondigd.