+ -

عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ لَا يَرْحَمِ النَّاسَ لَا يَرْحَمْهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2319]
المزيــد ...

Dzsarír ibn 'Abdulláhtól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Aki nem könyörületes az emberekkel szemben, azon a Magasztos Allah sem fog könyörülni."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2319]

A magyarázat

Itt a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt magyarázza, hogy azon személyen, aki nem könyörületes másokkal, azon a Magasztos Allah sem fog könyörülni. A hívő szolga könyörülete a többi teremtettel szemben a legmagasabb eszközök és módok egyike, amellyel a Magasztos Allah Könyörületét el lehet érni.

A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Burmai Thai Német Japán Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh Oromo Kannada Azeri Üzbég Ukrán
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A könyörület (ar-rahmah) megkövetelt dolog a többi teremtménnyel szemben, ám ebben az összefüggésben, a hagyomány az 'embereket' említi, különös törődés jeleként velük szemben.
  2. Allah, Ő az ar-Rahím (Könyörületes) és megkönyörül az Ő könyörületes hívő szolgáin. A jutalom a cselekedet fajtájától függ.
  3. A könyörület az emberekkel szemben tartalmazza: a jó dolgok eljuttatását hozzájuk, rossz elhárítását tőlük, a velük való együttélést a legjobb és legszebb, a legtökéletesebb formában.