+ -

عن جرير بن عبد الله رضي الله عنه مرفوعاً: «مَنْ لا يَرْحَمِ النَّاسَ لا يَرْحَمْهُ اللهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

جابر بن عبدالله - رضى الله عنه - روايت مى كند: "هر كسى كه به مردم رحم نمى كند، الله نيز به او رحم نمى كند".
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

كسى كه به مردم رحم نمى كند، الله عزّوجل نيز به او رحم نمى كند، و مقصود از مردم: كسانى هستند كه اهل مهربانى هستند مانند مؤمنان و اهل ذمه و مانند آنان، اما به جنگجويان كافر رحم نمی شود، بلكه كشته مى شوند؛ زيرا الله متعال در وصف آنان به پيامبر - صلى الله عليه و سلم - فرموده اند: (بر كافران شديد، و در ميان خويش مهربان هستند) [سوره الفتح: 29].

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی برمه‌ای تایلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الليتوانية الدرية الصربية الصومالية کینیارونډا ژباړه الرومانية المجرية التشيكية اورومي ژباړه Kannada کنادا آزري الأوزبكية الأوكرانية
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. مردم را براى اهميت دادن به آنان به طور خاص ذكر كرده است، و الا مهربانى كردن با ساير مخلوقات پسندیده است.
  2. مهربانى اخلاق بسيار بزرگى است كه اسلام براى ارتقاى آن در نفوس بشريت تلاش كرده مى كند.
  3. مهربانى كردن در ميان مردم سببى براى مهربانى الله متعال با آنان است.
  4. در آن اثبات رحمت الله متعال است، و اين صفتى حقيقى براى او سبحانه و تعالى، بر اساس معناى ظاهرى آن مى باشد، همانطورى كه لايق به الله جل جلاله مى باشد.
بیشتر