Accueil
Les catégories
Autour du projet
Developers API
Android App
iOS App
Nous contacter
Langue
La catégorie:
Le mariage (An Nikâh)
Accueil
Les catégories
La jurisprudence et son fondement
La jurisprudence de la famille
Les sous-catégories
La bienséance quand on se marie (6)
Jugements et conditions du mariage (4)
Les interdits du mariage (4)
Les conditions dans le mariage (1)
Le mariage des mécréants (3)
Les mariages interdits (3)
La dot (As Sadâq) (7)
Le repas de noces (5)
Les rapports conjugaux entre les époux (13)
Liste des paroles prophétiques (Hadiths)
Le croyant dont la foi est la plus complète est celui d'entre eux qui a le meilleur comportement, et les meilleurs d’entre vous sont les meilleurs envers leurs femmes !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
التايلندية
الألمانية
اليابانية
بشتو
الأسامية
الألبانية
السويدية
الأمهرية
الهولندية
الغوجاراتية
القيرقيزية
النيبالية
اليوروبا
الليتوانية
الدرية
الصربية
الصومالية
الطاجيكية
الكينياروندا
الرومانية
المجرية
التشيكية
الموري
المالاجاشية
الفولانية
الإيطالية
الأورومو
الكانادا
الولوف
البلغارية
الأذربيجانية
الأوزبكية
الأوكرانية
الجورجية
المقدونية
الخميرية
البامبارية
البنجابية
الماراثية
الياو
Les conditions qui méritent le plus d’être respectées sont celles par lesquelles vous rendez licite le rapport intime.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
التايلندية
الألمانية
اليابانية
بشتو
الأسامية
الألبانية
السويدية
الأمهرية
الهولندية
الغوجاراتية
القيرقيزية
النيبالية
اليوروبا
الليتوانية
الدرية
الصربية
الصومالية
الطاجيكية
الكينياروندا
الرومانية
المجرية
التشيكية
الموري
المالاجاشية
الفولانية
الإيطالية
الأورومو
الكانادا
الولوف
البلغارية
الأذربيجانية
الأوزبكية
الأوكرانية
الجورجية
المقدونية
الخميرية
البامبارية
البنجابية
الماراثية
الياو
Le Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) nous a enseigné le sermon du besoin (Khouṭbatou-l-ḥâjah)
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
التايلندية
الألمانية
اليابانية
بشتو
الأسامية
الألبانية
السويدية
الأمهرية
الهولندية
الغوجاراتية
القيرقيزية
النيبالية
اليوروبا
الليتوانية
الدرية
الصربية
الصومالية
الطاجيكية
الكينياروندا
الرومانية
المجرية
التشيكية
الموري
المالاجاشية
الفولانية
الإيطالية
الأورومو
الكانادا
الولوف
البلغارية
الأذربيجانية
الأوزبكية
الأوكرانية
الجورجية
المقدونية
الخميرية
البامبارية
البنجابية
الماراثية
Lorsque l’homme appelle son épouse en vue de satisfaire son besoin, elle doit y répondre, même si elle est au fourneau.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
On ne marie la femme veuve ou divorcée que si elle donne son accord, et on ne marie la vierge que si elle manifeste son consentement. - On demanda : Ô Messager d’Allah ! Comment manifeste-t-elle son consentement ? - Il répondit : Par son silence !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
Annoncez le mariage !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
البرتغالية
"Une femme ne peut pas marier une autre femme et une femme ne peut se marier elle-même." En effet, c’est la fornicatrice qui se marie elle-même.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
البرتغالية
Soyez bons envers les femmes ; elles ont certes été créées à partir d’une côte, et la partie la plus tordue de la côte est sa partie la plus haute : si tu essaies de la redresser, tu la brises ; et si tu la laisses telle quelle, elle reste tordue. Soyez donc bons avec les femmes !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Comment l’un d’entre vous peut-il fouetter sa femme comme une esclave et se coucher ensuite à ses côtés le soir-même ?
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Certes, au Jour de la Résurrection, parmi les personnes qui occuperont le pire rang auprès d’Allah, il y aura l’homme ayant eu des rapports sexuels avec sa femme, puis qui aura divulgué son secret.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Certes, cet homme nous a suivi. Si tu le souhaites, tu lui accordes ta permission et si tu le souhaites, il s'en va.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
J’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) manger à l’aide de trois doigts, et lorsqu’il avait fini son repas, il les léchait.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
Il n'est pas une femme qui nuise à son mari en ce bas monde sans que l'épouse de celui-ci, parmi les houris, ne lui dise : " Ne lui fais pas de tort, qu'Allah te combatte ! Il n’est que de passage chez toi et il ne va pas tarder à te quitter pour nous rejoindre. "
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
التاميلية
Si j’avais dû ordonner à une personne de se prosterner devant une autre, j’aurais ordonné à la femme de se prosterner devant son mari.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit : « Ash-Shighâr ».
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
Ô Messager d’Allah ! J’ai épousé une femme. - Il poursuivit : Lui as-tu donné quelque chose ? - Il répondit : Le poids d’un noyau en or. - Il dit alors : " Qu’Allah t’accorde Ses bénédictions ! Organise un repas de mariage, ne serait-ce qu’un mouton. "
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
On évoqua « Al-‘Azl » (l’éjaculation externe) au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), il dit alors : " Pourquoi donc faites-vous cela ? Il n'est pas une âme qui soit créée sans qu'Allah ne soit son Créateur ! "
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a refusé à ‘Uthmân ibn Maẓ’ûn de rester célibataire. S’il lui avait autorisé, nous nous serions castrés.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
Je te la donne en mariage en échange de ce que tu connais du Coran.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
Nous pratiquions l’éjaculation externe alors que le Coran descendait encore. Sufyân a dit : " Si c'était quelque chose d’interdit, le Coran nous l’aurait interdit ! "
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
On ne regroupe pas une femme et sa tante paternelle, ni une femme et sa tante maternelle.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
Lorsque quelqu’un prend comme épouse [supplémentaire] une femme vierge, cela fait partie de la Tradition qu'il reste à ses côtés sept jours. Ensuite, il partage. Et si elle a déjà été mariée, il reste à ses côtés trois jours. Ensuite, il partage.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit au sujet de la fille de Ḥamzah (qu’Allah l’agrée) : « Elle ne m’est pas permise, car l’allaitement interdit ce que les liens du sang interdisent. Or, elle est la fille de mon frère de lait. »
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
Lorsque l'un d'entre vous demande une femme en mariage, s'il peut regarder ce qui l'incitera au mariage, qu'il le fasse !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Pars et va la voir ! Car c'est plus propice à ce que l'union perdure entre vous.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Lorsqu'Allah met dans le cœur d’un individu l’envie de demander une femme en mariage, il n'y a alors pas de mal à ce qu'il la regarde !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
La femme qui a déjà connu un mariage consommé a plus de droit sur elle-même que son tuteur. Quant à la vierge, il faut lui demander son consentement, et celui-ci correspond à son silence.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Une servante vierge s'est présentée au Prophète (sur lui la paix et le salut) et lui a évoqué que son père l'avait mariée alors qu'elle désapprouvait cela. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui a alors donné le choix.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Qu’Allah maudisse celui qui épouse une femme pour la rendre de nouveau licite à son ancien mari ; et qu'Il maudisse celui à qui cela profite !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الأيغورية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Les juifs disaient : "Si l'homme pénètre le vagin de son épouse par derrière, l'enfant naîtra avec un strabisme !", suite à quoi fût révélé : {( Vos femmes sont pour vous [à l’image] d’un champ qui vous appartient. Allez à votre champ comme vous le voulez…)}
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الأيغورية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
J'ai songé à interdire les rapports sexuels avec la femme qui allaite. J'ai alors observé les Byzantins et les Perses, et j'ai constaté qu'ils avaient des rapports sexuels dans ces situations et que cela ne nuisait en rien à leurs enfants.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Certes, les juifs disent que le retrait lors du coït (« Al-'Azl ») c'est le petit enterrement des filles vivantes. Il a dit : "Les juifs ont menti ! Si Allah voulait créer quoi que ce soit, ils n'auraient pu L'en détourner !"
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
A l'occasion de son mariage avec l'une de ses épouses, le Prophète (sur lui la paix et le salut) donna un repas composé de deux mesures d'orges équivalentes chacune à l'anse de deux mains accolées.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Il n'y a rien chez toi qui serait un motif de mépris pour moi. Si tu le souhaites, je resterais sept nuits avec toi, mais si je le fais avec toi, il faudra que je le fasse avec chacune de mes épouses !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) réservait deux jours à ʽÂ'ishah : le sien et celui de Sawdah.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) voulait voyager, il tirait au sort entre ses épouses et prenait avec lui celle qui était désignée.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
En trois choses, le sérieux est [réellement] pris au sérieux et la plaisanterie est [réellement] prise au sérieux : le mariage, le divorce et la reprise [après un divorce].
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit le mariage temporaire le jour de Khaybar, ainsi que la consommation de la viande des ânes domestiques.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الهوسا
البرتغالية
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) affranchit Ṣafiyyah et fit de son affranchissement sa dot.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الهوسا
البرتغالية
Même si elle n’était pas ma belle-fille, qui vit sous mon toit, elle me serait interdite, car elle est la fille de mon frère de lait. En effet, Thuwaybah nous a allaités, Abû Salamah et moi. Par conséquent, ne me proposez plus vos filles, ni vos sœurs !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
البرتغالية
Tout esclave qui se marie sans l'autorisation de ses maîtres est un débauché.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الأيغورية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a épousé Maymûnah alors qu'il était en état de sacralisation ; il consomma le mariage alors qu'il avait quitté l'état de sacralisation ; et elle mourut à Sarif.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) autorisa, l'année de [la bataille] d'Awṭâss, le mariage temporaire pendant trois jours, puis il l'interdit.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Ô Banî Bayâdah ! Mariez vos filles à Abu Hind et demandez la main de ses filles !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Répudie celle que tu veux !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الأيغورية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Ghaylân ibn Salamah Ath-Thaqafî s'est converti et avait, durant la période préislamique (« Al-Jâhiliyyah »), dix épouses qui acceptèrent l'Islam en même temps que lui. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui ordonna d'en choisir quatre parmi elles.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a rendu sa fille Zaynab à Abî Al-'Âṣ ibn Ar-Rabî' six ans après son premier mariage et il n'a pas établi un nouveau [contrat de] mariage.
عربي
الإنجليزية
الإندونيسية
...
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
J'ai questionné ʽÂ'ishah (qu'Allah l'agrée) : "À combien s'élevait la dot du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ? - Elle répondit : Sa dot pour ses épouses était de douze onces et un 'Nash'.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الأيغورية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Alî (qu'Allah l'agrée) a dit : « J'ai épousé Fâṭimah (qu'Allah l'agrée) et je dis [au Prophète] : "Ô Messager d'Allah ! Permets-moi de rester en compagnie de ma femme. - Donne-lui quelque chose ! - Je n'ai rien ! Rétorquai-je. - Le Prophète demanda : Où est ta cotte de mailles d'Al-Ḥuṭamiyyah ? ..."
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
On interrogea 'Abdullah ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) à propos d'un homme qui épousa une femme sans avoir fixé le montant de sa dot et décéda avant même d'avoir consommé le mariage. Ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) demanda : "Avez-vous un texte à ce sujet ? - Ils répondirent : Ô, Abâ Abdirraḥmân ! Nous n'avons aucun texte à ce sujet ! - Il dit alors : Je donne mon avis, s'il est juste, alors c'est grâce à Allah !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Le meilleur mariage est le plus facile !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) séjourna trois jours entre Khaybar et Médine, on lui monta une tente afin qu'il consomme son mariage avec Ṣafiyyah.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ne privilégiait aucune de ses épouses quand il s'agissait de partager son temps auprès d'elles. Rares étaient les jours où il ne passait pas toutes nous voir ; il flirtait alors avec chacune d'entre elles, sans pour autant aller jusqu'aux rapports charnels. Il finissait ensuite par celle dont c'était le jour et passait la nuit chez elle.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Une année avant sa mort, une missive d'Umar ibn Al-Khaṭṭâb nous est parvenue qui stipulait : "Séparez le mariage entre toute personne ayant un lien de tutorat parmi les Mazdéens !
عربي
الإنجليزية
الفرنسية
...
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Fait partie de la Tradition [Prophétique] (As-Sunnah) lorsque l'homme épouse une femme vierge après une femme déjà mariée (déflorée) qu'il demeure auprès d'elle pendant sept nuits, puis partage [équitablement entre ses coépouses] ; et lorsqu'il épouse une femme déjà mariée (déflorée) qu'il demeure auprès d'elle durant trois nuits, puis partage [équitablement entre ses coépouses].
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
×
Nous contacter
Nom *
Boite électronique *
Le message *
Envoi
Boite électronique
()
*
Inscription
×
Langue:
العربية
EN - الإنجليزية - English
UR - الأوردية - اردو
ES - الإسبانية - Español
ID - الإندونيسية - Indonesia
UG - الأيغورية - ئۇيغۇرچە
BN - البنغالية - বাংলা
FR - الفرنسية - Français
TR - التركية - Türkçe
RU - الروسية - Русский
BS - البوسنية - Bosanski
SI - السنهالية - සිංහල
HI - الهندية - हिन्दी
ZH - الصينية - 中文
FA - الفارسية - فارسی
VI - الفيتنامية - Tiếng Việt
TL - تجالوج - Tagalog
KU - الكردية - Kurdî
HA - الهوسا - Hausa
PT - البرتغالية - Português
ML - المليالم - മലയാളം
TE - التلغو - తెలుగు
SW - السواحيلية - Kiswahili
TA - التاميلية - தமிழ்
MY - البورمية - မြန်မာ
TH - التايلندية - ไทย
DE - الألمانية - Deutsch
JA - اليابانية - 日本語
PS - بشتو - پښتو
AS - الأسامية - অসমীয়া
SQ - الألبانية - Shqip
SV - السويدية - Svenska
AM - الأمهرية - አማርኛ
NL - الهولندية - Nederlands
GU - الغوجاراتية - ગુજરાતી
KY - القيرقيزية - Кыргызча
NE - النيبالية - नेपाली
YO - اليوروبا - Yorùbá
LT - الليتوانية - Lietuvių
PRS - الدرية - دری
SR - الصربية - Српски
SO - الصومالية - Soomaali
TG - الطاجيكية - тоҷикӣ
RW - الكينياروندا - Kinyarwanda
RO - الرومانية - Română
HU - المجرية - Magyar
CS - التشيكية - Čeština
MOS - الموري - Moore
MG - المالاجاشية - Malagasy
FF - الفولانية - Fulfulde
IT - الإيطالية - Italiano
OM - الأورومو - Oromoo
KN - الكانادا - ಕನ್ನಡ
WO - الولوف - Wolof
BG - البلغارية - Български
AZ - الأذربيجانية - Azərbaycan
EL - اليونانية - Ελληνικά
AK - الأكانية - Akan
UZ - الأوزبكية - O‘zbek
UK - الأوكرانية - Українська
KA - الجورجية - ქართული
LN - اللينجالا - Lingala
MK - المقدونية - Македонски
KM - الخميرية - ភាសាខ្មែរ
BM - البامبارية - Bambara
PA - البنجابية - ਪੰਜਾਬੀ
MR - الماراثية - मराठी
DA - الدنماركية - Dansk
RN - الكيروندي - Kirundi
YAO - الياو - Yao
KMR - - Kurmancî
MS - - Bahasa Melayu
×
Recherche dans:
FR - الفرنسية - Français
▼
AR - العربية
EN - الإنجليزية - English
UR - الأوردية - اردو
ES - الإسبانية - Español
ID - الإندونيسية - Indonesia
UG - الأيغورية - ئۇيغۇرچە
BN - البنغالية - বাংলা
FR - الفرنسية - Français
TR - التركية - Türkçe
RU - الروسية - Русский
BS - البوسنية - Bosanski
SI - السنهالية - සිංහල
HI - الهندية - हिन्दी
ZH - الصينية - 中文
FA - الفارسية - فارسی
VI - الفيتنامية - Tiếng Việt
TL - تجالوج - Tagalog
KU - الكردية - Kurdî
HA - الهوسا - Hausa
PT - البرتغالية - Português
ML - المليالم - മലയാളം
TE - التلغو - తెలుగు
SW - السواحيلية - Kiswahili
TA - التاميلية - தமிழ்
MY - البورمية - မြန်မာ
TH - التايلندية - ไทย
DE - الألمانية - Deutsch
JA - اليابانية - 日本語
PS - بشتو - پښتو
AS - الأسامية - অসমীয়া
SQ - الألبانية - Shqip
SV - السويدية - Svenska
AM - الأمهرية - አማርኛ
NL - الهولندية - Nederlands
GU - الغوجاراتية - ગુજરાતી
KY - القيرقيزية - Кыргызча
NE - النيبالية - नेपाली
YO - اليوروبا - Yorùbá
LT - الليتوانية - Lietuvių
PRS - الدرية - دری
SR - الصربية - Српски
SO - الصومالية - Soomaali
TG - الطاجيكية - тоҷикӣ
RW - الكينياروندا - Kinyarwanda
RO - الرومانية - Română
HU - المجرية - Magyar
CS - التشيكية - Čeština
MOS - الموري - Moore
MG - المالاجاشية - Malagasy
FF - الفولانية - Fulfulde
IT - الإيطالية - Italiano
OM - الأورومو - Oromoo
KN - الكانادا - ಕನ್ನಡ
WO - الولوف - Wolof
BG - البلغارية - Български
AZ - الأذربيجانية - Azərbaycan
EL - اليونانية - Ελληνικά
AK - الأكانية - Akan
UZ - الأوزبكية - O‘zbek
UK - الأوكرانية - Українська
KA - الجورجية - ქართული
LN - اللينجالا - Lingala
MK - المقدونية - Македонски
KM - الخميرية - ភាសាខ្មែរ
BM - البامبارية - Bambara
PA - البنجابية - ਪੰਜਾਬੀ
MR - الماراثية - मराठी
DA - الدنماركية - Dansk
RN - الكيروندي - Kirundi
YAO - الياو - Yao
KMR - - Kurmancî
MS - - Bahasa Melayu
Recherche [dans le Coran]
×
Résultats de la recherche: