+ -

عن جابر رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَرَأَيْتَ إِذَا صَلَّيْتُ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَاتِ، وَصُمْتُ رَمَضَانَ، وَأَحْلَلْتُ الْحَلَالَ، وَحَرَّمْتُ الْحَرَامَ، وَلَمْ أَزِدْ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا، أَأَدْخُلُ الْجَنَّةَ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، قَالَ: وَاللهِ لَا أَزِيدُ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 15]
المزيــد ...

Џабир, Аллах био задовољан њиме, преноси
да је неки човек упитао Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега: „Шта мислиш, ако бих клањао прописане молитве, постео рамазан, сматрао халал ствари дозвољеним, а харам (оно што је забрањено) забрањеним, а затим ништа на то не бих додао, да ли бих ушао у Рај?” Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, му је рекао: „Да!” А он рече: „Тако ми Аллаха, на то нећу ништа додати.”

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 15]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам појашњава да онај ко буде клањао пет прописаних молитви у току дана без добровољних, те онај ко буде постео рамазан и не би постео добровољни пост, те да буде убеђен да је халал дозвољен и чиниo само оно што је халал, и да буде убеђен да је харам забрањен и клонио га се, тај ће ући у Рај.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Муслиман се мора трудити да чини оно што је наређено и да се клони онога што је забрањено, те да му примарни циљ буде улазак у Рај.
  2. Важност чињења само халал ствари и важност убеђења да су оне дозвољене, те важност клоњења харама (забрањених ствари) и важност убеђења да је оно забрањено.
  3. Чињење обавезног и клоњење забрањеног бива разлогом уласка у Рај.
المزيد