+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالمِسْكِينِ، كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوِ القَائِمِ اللَّيْلَ الصَّائِمِ النَّهَارَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5661]
المزيــد ...

अबू-हुरैरह (रजियल्लाहु अन्हु) ले बयान गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभयो :
“विधुवा, एकल महिला, गरीब र दीन-दु:खीहरूको हेरचाह र सेवा गर्ने व्यक्ति जिहाद (धर्म युद्ध) गर्ने वा दिउँसो ब्रत बस्ने र राती सलाह पढ्ने व्यक्ति सरह हो ।”

[सही] - [मुत्तफकुन अलैहि] - [सही बुखारी - 5661]

व्याख्या

रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ, जसले एक महिलाको हितको ख्याल राख्छ, जसको पतिको मृत्यु भएको छ र उसको हेरचाह गर्ने कोही छैन; त्यसैगरी गरीब र दीन-दु:खीहरूको मद्दत र पालनपोषण गर्दछ, अल्लाहले उसलाई जिहाद (धर्म युद्ध) गर्ने वा नथकिएर तहज्जुदको नमाज पढ्ने र लगातार उपवास बस्ने व्यक्ति सरह पुण्य दिनुहुनेछ ।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली तमिल बर्मी थाई जर्मन जापानी पुश्तु असमिया अल्बेनियन् स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज योरुबा लिथुआनियाली एल्ड्रेया सर्बियाई सोमाली किन्यारवाण्डा रोमानियन हंगेरी चेक الموري मालागासी ओरोमो कन्नड الولوف अजेरी युक्रेनी الجورجية
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. आपसी सहयोग, एकअर्कालाई मद्दत र कमजोरहरूको आवश्यकताहरू पूरा गर्न प्रोत्साहन ।
  2. हरेक असल कार्यलाई उपासनामा समावेश गरिन्छ । विधवा र गरिबलाई सहयोग गर्नु पनि उपासना हो ।
  3. इब्न-ए-हुबैरा भन्छन्: यसको अर्थ भनेको अल्लाहले उसलाई एक साथ उपवास बस्ने, तहज्जुद पढ्ने र अल्लाहको मार्गमा युद्ध गर्ने व्यक्ति बराबर पुरस्कृत गर्नुहुन्छ; किनभने उनले पति जस्तै विधवाहरूको हेरचाह गरे, आफूमाथि खर्च गर्न नसक्ने गरिबहरूमा आफ्नो अतिरिक्त सम्पत्ति खर्च गरे र आफ्नो श्रम दान गरे, त्यसैले उनको नेकी रोजा, तहज्जुद र अल्लाहको मार्गमा युद्ध गर्ने व्यक्ति बराबर हुन्छ ।
थप