+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ، مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2985]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Uzvišeni Allah kaže: 'Ja sam Sebi dovoljan i ne treba Mi drug. Ko učini neko djelo u Moje ime i ime nekoga drugog, Ja ću ga prepustiti tome drugom.'"

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 2985]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, prenosi da je Allah rekao da je On neovisan od svih partnera i ne treba mu nikakav ortak. On je neovisan o svemu. Ako čovjek izvrši neko djelo poslušnosti i posveti ga Allahu i još nekom drugom, Allah će ga ostaviti i neće ga prihvatiti, vratit će ga njegovom počiniocu. Trebamo biti iskreni u našem odnosu prema Allahu, jer On ne prihvata ništa osim onoga što je iskreno i posvećeno samo Njemu i radi Njegovog Plemenitog lica.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় আজারী الأوزبكية الأوكرانية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Važno je upozoriti na opasnost širka u svim oblicima jer on sprečava prihvaćanje našeg djela kod Allaha.
  2. Svijest o neovisnosti i veličini Allaha pomaže nam da budemo iskreni u našim djelima.
Još