عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ، مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2985]
المزيــد ...
Abu Hurayrah (Allah nnye no ntom) kaa sɛ; Allah somafoɔ -Allah nhyira ne n'asomdwoeɛ nka no - kaa sɛ:
<
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2985]
Ɔkɔmhyɛni - Allah nhyira ne n'asomdwoeɛ nka no - bɔ amaneɛ sɛ; Allah Okokuroko no kaa sɛ: ''esipi sɛ Ɔno ne neɛ Ɔsombo sene neɛ wɔde rebata No ho biara, na Ɔno ne Ɔdefoɔ wɔ biribiara so, na sɛ onipa bi di dwuma bi a ɛyɛ sotie na ɔdi no Allah nti ne obi foforɔ nti a, Allah gyae no na Ɔnnye ntom, na Wadane dwumadie no asan ama ne wura. Ɛno nti ɛyɛ nhyɛ sɛ yɛte yɛn nnwumadie ho ma Allah Okokuroko no nko ara, ɛfiri sɛ Ɔhoteeni (Allah) no Ɔnnye dwumadie bi ntom agye neɛ ɔyɛɛ no krɔgyenn sɛ ɔde rehwehwɛ N'animuonyam Kronkron no.