+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ، مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2985]
المزيــد ...

از ابو هریره رضی الله عنه روایت است که فرمود رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«الله تبارک و تعالی فرمودند: من بی نیازترین شرکا از شرک هستم، هر کس عملی انجام دهد که در آن با من کسی دیگر را شریک نماید، او را با شرک اش رها می کنم».

[صحیح] - [مسلم روایت کرده] - [صحیح مسلم - 2985]

توضیح

پیامبر اکرم صلی الله علیه وسلم می‌فرماید که الله تبارک و تعالی می‌فرماید: او تعالی بی‌نیازترین شرکا از شرک است، زیرا او از هر چیز بی‌نیاز است، و اینکه اگر انسان طاعتی انجام دهد و آن را برای الله و غیر الله قرار دهد؛ الله متعال آن را ترک کرده و از او نمی پذیرد، و آن را به صاحبش بر می گرداند؛ پس عمل باید خالصانه برای الله متعال باشد، زیرا او سبحانه و تعالی فقط آنچه را می پذیرد که خالصانه برای ذات کریم او بوده باشد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی تاجیکی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی مالاگاسی ایتالیایی اورومویی کانارایی آذری اوزبکی اوکراینی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. هشدار از شرک با همه اشکال آن؛ و این که آن مانع پذیرش عمل می گردد.
  2. احساس و درک کردن غنامندی و عظمت الله متعال که با اخلاص در کار کمک می کند.