عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ، مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2985]
المزيــد ...
Передається від Абу Гурайри, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Посланець Аллага,мир йому і благословення Аллага, сказав:
"Сказав Аллаг, Благословенний і Всевишній: «В мене немає необхідності в співтоваришах та багатобожжі. Хто вчинить акт поклоніння, у якому долучить до Мене когось іншого,
того Я залишаю — і його, і його багатобожжя»".
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2985]
Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що Аллаг, Благословенний і Всевишній, сказав, що Він — Найменш потребуючий у співтоваришах у багатобожжі, адже Він не потребує нічого. А якщо людина звершить діяння з числа актів поклоніння і зробить його заради Аллага та когось іншого — Аллаг залишає цю справу, не приймає її від неї і повертає її тому, хто її вчинив. Справи поклоніння слід звершувати щиро заради Аллага Всевишнього, адже Він, Пречистий, приймає лише те, що звершене щиро — виключно для Нього.