عن عطاء بن يسار وأبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: "اللهم لا تجعل قبري وثنا يُعبد، اشتد غضب الله على قوم اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد".
[صحيحان] - [حديث عطاء بن يسار: رواه مالك.
حديث أبي هريرة رضي الله عنه: رواه أحمد]
المزيــد ...
Von Abu Hurairah wird vom Propheten überliefert:
"Oh Allah, mache mein Grab nicht zu einem Götzen!. Allah verflucht die Leute, welche die Gräber ihrer Propheten zu Gebetsstätten machen!"
[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von Ahmed] - [Musnad Ahmad - 7358]
Der Prophet bat seinen Herrn darum, sein Grab nicht zu etwas werden zu lassen, das einem Götzen gleicht, den die Menschen anbeten, verehren und vor dem sie sich niederwerfen. Im Anschluss verkündet er, dass Allah diejenigen, welche die Gräber ihrer Propheten zu Gebetsstätten machen, verstößt und aus seiner Barmherzigkeit ausschließt. Denn Gräber zu Gebetsstätten zu machen führt dazu, dass sie schließlich angebetet werden und die Leute glauben, dass diese Orte besondere Kräfte hätten.