+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ:
قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ ظَنَنْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْ لَا يَسْأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ أَحَدٌ أَوَّلُ مِنْكَ؛ لِمَا رَأَيْتُ مِنْ حِرْصِكَ عَلَى الْحَدِيثِ، أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ خَالِصًا مِنْ قَلْبِهِ أَوْ نَفْسِهِ»».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 99]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že
se zeptal: „Posle Boží, kdo bude v soudný den nejšťastnější za tvou přímluvu? A Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Myslel jsem si, Abú Hurajro, že se mě na to nezeptá nikdo jiný než ty, protože jsem viděl tvou snahu vše se dozvědět. Nejšťastnější za mou přímluvu v soudný den bude ten, kdo upřímně ve svém srdci říkal: není boha kromě Boha.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Al-Buchárí] - [Sahíh Al-Buchárí - 99]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že nejšťastnější za jeho přímluvu v soudný den bude ten, kdo upřímně ve svém srdci říkal: není boha kromě Boha, tzn. že neuctíval nikoho jiného než Boha, nic k Němu nepřidružoval a ani se nepředváděl před lidmi.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Somálština Tádžičtina Kiňarwandština Rumunština Maďarština Malgaština Italština Oromština Kannadština Azerština Uzbečtina Ukrajinština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Potvrzení přímluvy Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) v soudný den a že bude jen pro ty, kdo věřili v jednoho Boha.
  2. Přímluva Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) se týká toho, že se přimluví u Boha, aby ti z věřících, kteří měli jít za své hříchy do pekla, tam nešli nebo aby je z pekla vyvedl.
  3. Velká zásluha a odměna za slova prohlašující jedinost Boží.
  4. Správné prohlašování jedinosti Boží zahrnuje vědění, co to znamená, a konání podle toho.
  5. Velké zásluhy Abú Hurajry (ať je s ním Bůh spokojen) a jeho velká snaha dozvědět se co nejvíce.