+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ:
قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ ظَنَنْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْ لَا يَسْأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ أَحَدٌ أَوَّلُ مِنْكَ؛ لِمَا رَأَيْتُ مِنْ حِرْصِكَ عَلَى الْحَدِيثِ، أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ خَالِصًا مِنْ قَلْبِهِ أَوْ نَفْسِهِ»».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 99]
المزيــد ...

据艾布·胡莱勒(愿主喜悦之)传述说:
有人说:安拉的使者啊!复生日,谁最有幸得到你的说情?安拉的使者(愿主福安之)说:“艾布·胡莱勒啊!我确实认为不会有人先于你而提出这个问题,因为我看到了你对圣训的渴望。复生日最有幸得到我的说情之人,是虔诚地发自内心地说:‘没有真应受拜主,唯有安拉’之人。”

[健全的圣训] - [布哈里传述] - [布哈里圣训集 - 99]

解释

先知(愿主福安之)叙述道,复生日最有幸得到他的说情之人,是虔诚地说“没有真应受拜主,唯有安拉”之人,并且不得有以物配主和沽名钓誉。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 塔吉克语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 意大利语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف البلغارية 阿塞拜疆语 الأكانية 乌兹别克语 乌克兰语 الجورجية اللينجالا المقدونية
翻译展示

圣训之益处

  1. 肯定在后世先知拥有说情权,他只为认主独一之人说情。
  2. 先知(愿主福安之)的说情指:他向安拉祈求,认主独一的人中有应进火狱之人不要进入火狱,已经进入火狱的人从中救出。
  3. 虔诚为安拉而诵念认主独一之言词的优越,以及他的影响之大。
  4. 落实认主独一之言词就要知晓其意义,遵行其要求。
  5. 艾布·胡莱勒之优越,以及他对知识的渴望。