+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«يقالُ لصاحبِ القرآن: اقرَأ وارتَقِ، ورتِّل كما كُنْتَ ترتِّل في الدُنيا، فإن منزِلَكَ عندَ آخرِ آية تقرؤها».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد] - [سنن أبي داود: 1464]
المزيــد ...

Од Абдуллаха бин Амра, Аллах био задовољан њима, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Рећи ће се учачу Кур'ана на Судњем дану: ‘Учи и пењи се, учи лепо и разговетно, као што си и на дуњалуку учио, јер уистину је твоје место код последњег ајета којег проучиш’.”

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد] - [سنن أبي داود - 1464]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас обавештава да ће се на Судњем дану рећи учачу Кур'ана, ономе ко је радио по њему и ко га је учио напамет, када уђе у Џеннет: „Учи Кур'ан и тако се пењи и уздижи по џеннетским степенима. Учи Кур'ан смирено и правилно као што си га учио на дуњалуку, заиста ће ти у Џеннету припасти место код последњег ајета којег будеш проучио.”

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية البوسنية السنهالية الهندية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Награда ће бити сходно делима која је човек радио, и по квантитету и по квалитету.
  2. Подстицај на читање и учење Кур'ана напамет, те размишљање и рад по њему.
  3. У Џеннету (Рају) се налазе бројна места и степени. Они који су били са Кур'аном присни постићи ће његове највеће степене.