+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«يقالُ لصاحبِ القرآن: اقرَأ وارتَقِ، ورتِّل كما كُنْتَ ترتِّل في الدُنيا، فإن منزِلَكَ عندَ آخرِ آية تقرؤها».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد] - [سنن أبي داود: 1464]
المزيــد ...

'Abdoullah ibn 'Amr (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate que le Messager d'Allah (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) a dit :
« On dira au compagnon du Coran : "Lis et monte ! Récite comme tu récitais en ce bas monde ! Ta position sera là où tu te trouves lors du dernier verset que tu récites !" »

[Bon] - - [سنن أبي داود - 1464]

L'explication

Le Prophète (qu’Allah le couvre d’éloges et le préserve) informe du fait qu'il sera dit au lecteur du Coran - celui qui le mettait en œuvre, s'attachait à sa récitation et sa mémorisation - au moment où il entrera au Paradis : "Lis le Coran ! Elève-toi par cela dans les degrés du Paradis, psalmodie-le comme tu le psalmodiais en ce bas monde, en le lisant posément et avec tranquillité. Ta position sera certes celle [atteinte lors] du dernier verset que tu liras !"

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le bosniaque Cinghalais Indien Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Malayalam Télougou Swahili Birman Thaïlandais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Italien Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. La récompense est conforme aux œuvres, tant en quantité qu'en qualité.
  2. L'incitation à la récitation du Coran et à la maîtrise de celle-ci, mais aussi à sa mémorisation, sa méditation et à sa mise en pratique.
  3. Le Paradis possède beaucoup de positions et de degrés dont les gens du Coran occuperont les plus hauts degrés.