عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«يقالُ لصاحبِ القرآن: اقرَأ وارتَقِ، ورتِّل كما كُنْتَ ترتِّل في الدُنيا، فإن منزِلَكَ عندَ آخرِ آية تقرؤها».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد] - [سنن أبي داود: 1464]
المزيــد ...
Abdullah Ibn Amru (tebūnie Allahas juo patenkintas) perdavė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Korano kompanjonui (kuris jį nuolat recituoja ir išmoksta mintinai ir t. t.), bus pasakyta: skaityk, pakilk ir recituok, kaip anksčiau recitavai pasaulyje. Tavo buveinė bus ties paskutine Korano eilute, kurią recitavai.“
[Chasan] - [Perdavė Abu Daūd, At-Tirmidhi ir An-Nasa-i knygoje „As-Sunan Al-Kubra“, bei Achmed] - [Sunan Abi-Daūd - 1464]
Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) informavo, kad tai bus pasakyta Korano skaitovui, kuris pagal jį veikia ir atsiduoda jam, kai jis įžengs į rojų: Skaityk Koraną ir taip pakilk per rojaus lygius. Recituok nuosaikiai ir ramiai, kaip recituodavai pasaulietiniame gyvenime, nes tavo buveinė bus ties paskutine tavo recituota eilute.