+ -

عن أبِي هُرَيرةَ رضي الله عنه أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلمَ قال:
«إذا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ، يومَ الجمعةِ، والْإِمامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 851]
المزيــد ...

අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) ප්‍රකාශ කළ බව අබූ හුරෙයිරා (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් මෙසේ වාර් තා කරන ලදී.
“ජුමුආ දිනයේ ඉමාම් දේශනාව කරමින් සිටියදී ‘ඔබ නිහඬවනු’ යැයි නුඹ නුඹේ මිතුරාට පැවසූ විට සැබැවින්ම නුඹ එය නිෂ්ඵල කර ගත්තේය.”

[පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි] - [බුහාරි හා මුස්ලිම් හි වාර්තා වී ඇත] - [صحيح مسلم - 851]

විවරණය

ජුමුආ දේශනාවට සහභාගී වන අය පිළිපැදිය යුතු විනය සම්බන්ධයෙන් නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණෝ මෙහි දී පැහැදිලි කර ඇත්තාහ. එනම්: දේශකයාට තම දේශනය සැලසුම් කරගත හැකි වන පරිදි ඔහු වෙනුවෙන් නිහඬ වීම ය. ඉමාම්වරයා දේශනය කරමින් සිටිය දී සුළු ප්‍රමාණයකින් වුව ද අනෙකාට 'නිහඬ වනු', 'සවන් දෙනු' යැයි කවරෙකු පවසන්නේ ද සැබැවින්ම ඔහු ජුමුආ සලායේ මහිමය අපතේ හැරියේය.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි උරුදු ස්පැැනිෂ් ඉන්දුනීසියානු උයිගුර් බෙංගාලි ප්‍රංශ තුර්කි රුසියානු බොස්නියානු ඉන්දියානු චීන පර්සියානු වියට්නාම ටගාලොග් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි මලයාලම් තෙලිගු ස්වාහිලි දමිළ බර්මානු තායිලන්ත ජර්මානු ජපානු පශ්ටු ආසාමි අල්බානියානු السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy ඉතාලි Oromo Kannada الأوكرانية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය

හදීසයේ හරය

  1. දේශනාවට සවන් දෙන අවස්ථාවේ කතා කිරීමේ තහනම. එය පිළිකුල් දෙයක් වැළැක්වීමෙන් හෝ සලාමයට ප්‍රතිචාර දැක්වීමෙන් හෝ කිවිසුම් ගිය අයට පිළිතුරු දීමෙන් හෝ විය හැක.
  2. කිසිවෙකු ඉමාම් සමඟ කතා කරන්නේ නම් හෝ ඉමාම් කිසිවකු සමග කතා කරන්නේ නම් හෝ එය ව්‍යාතිරේකයකි. (එනම්, එයට අනුමත තිබේ)
  3. දේශනා දෙක අතර අවශ්‍යතාවක් ඇති වූ විටෙක කතා කිරීමට අවසරය ඇත.
  4. ඉමාම් දේශනාවක් සිදු කරමින් සිටිය දී නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන්ගේ නාමය සිහිපත් කරනු ලබන විටෙක, එතුමාණන් කෙරෙහි සලවාත් හා සලාම් රහසිගතව පැවසිය යුතුය. ප්‍රාර්ථනාවට ආමීන් පැවසීම ද එලෙසම විය යුතුය.
අමතර