عن أبِي هُرَيرةَ رضي الله عنه أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلمَ قال:
«إذا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ، يومَ الجمعةِ، والْإِمامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 851]
المزيــد ...
Jële na ñu ci Abuu Hurayrata -yal na ko Yàlla dollee gërëm- mu jële ci Yónente Yàlla bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- mu wax ne:
«boo waxee sa àndandoo: noppil ci bisu àjjuma, fekk imaam bi di xutba, kon fo nga».
[Wér na] - [Al-buxaariy ak Muslim dëppoo nañu ci génnee ko ci seen ñaari téere yi gën a wér] - [Téere Muslim bi gën a wér - 851]
Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- day leeral ne bokk na ci teggin yi war ci ki teewe xutbag àjjuma: mu déglu kiy xutba; ngir man a settantal waare yi, te képp ku wax -ak lu mu tuuti-tuuti fekk imaam mi ngi xutba, mu wax keneen: "noppil" ak "déglul", kon ngëneelu jullig àjjuma ga raw na ko.