عن جَرِيْر بنِ عبدِ الله رضي الله عنه قال:
كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةً -يَعْنِي الْبَدْرَ- فَقَالَ: «إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ، لَا تُضَامُونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لَا تُغْلَبُوا عَلَى صَلَاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا» ثُمَّ قَرَأَ: «{وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ}»
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 554]
المزيــد ...
D'après Jarîr ibn 'AbdiLlah (qu'Allah l'agrée) a dit :
« [Une nuit] Nous étions auprès du Prophète ﷺ lorsqu'il regarda la pleine lune. Il a alors dit : " Certes, vous verrez votre Seigneur comme vous voyez cette lune ! Vous Le verrez sans gêne . Donc, si vous pouvez faire en sorte d'accomplir une prière avant le lever du soleil et une avant son coucher, alors faites-le ! " Ensuite, il lut : {Et glorifie par la louange ton Seigneur avant le lever du soleil et avant le coucher.} »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim] - [صحيح البخاري - 554]
Une nuit, les Compagnons étaient avec le Prophète ﷺ lorsqu'il regarda la lune - c'était la quatorzième nuit [du calendrier solaire] - alors il a dit : " Certes, les croyants verront réellement leur Seigneur de visu sans aucune méprise. Ils ne se rassembleront pas en masse ni ne subiront de fatigue ou de difficulté au moment de Le voir ﷺ. Ensuit, le Messager d'Allah ﷺ a dit : Si vous pouvez briser les causes qui vous détournent de la prière de l'aube et de celle du 'Asr, alors faites-les et accomplissez-les parfaitement en groupe et dans leur temps. En effet, cela est parmi les causes qui permettront de voir le Visage d'Allah ﷻ. Ensuite, il ﷺ a lu le verset suivant : {Et glorifie par la louange ton Seigneur avant le lever du soleil et avant le coucher [du soleil].}