+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعا: "قال تعالى : أنا أغنى الشركاء عن الشرك؛ من عمل عملا أشرك معي فيه غيري تركتُه وشِرْكَه".
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Aboû Hourayrah (qu'Allah l'agrée) relate que Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a dit :
"Allah, Béni et Exalté soit-Il, a dit : "Je suis Celui qui Se passe le plus qu'on Lui donne des associés ! Quiconque accomplit une action dans laquelle il M’associe qui ou quoi que ce soit, Je l’abandonne lui et son son association !"

[Authentique] - [Rapporté par Muslim] - [صحيح مسلم - 2985]

L'explication

Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) informe qu'Allah, Béni et Exalté soit-Il, a dit être Celui qui se passe le plus qu'on Lui donne des associés. Il est en effet le Riche, Celui qui se passe de toute chose ; et lorsque l'homme accomplit un acte d'obéissance, le vouant à Allah et à autre qu'Allah [en même temps], Allah le délaisse alors, lui et son œuvre, et ne l'accepte pas ; elle lui est plutôt renvoyée. La sincérité, lorsque l'on œuvre pour Allah, Exalté soit-Il, est une obligation. Ceci, car Il n'accepte (Gloire et Pureté à Lui) que ce qui est sincèrement accompli pour Son noble Visage.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italien Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. La mise en garde contre le polythéisme sous tous ses aspects et le fait que celui-ci empêche l'acceptation de l'œuvre accomplie.
  2. Le fait de ressentir la richesse d'Allah et Sa grandeur fait partie de ce qui aide à être sincère dans l'œuvre.
Plus