+ -

عن أبي مسعود البدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من دلَّ على خير، فله مثلُ أجرِ فاعلِه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

アブー・マスウード・アル=バドゥリー(彼にアッラーのご満悦あれ)によれば、預言者(彼にアッラーの祝福と平安あれ)は言った:「よいことを教示した者には、それを行う者と同様の褒美がある。」
[真正] - [ムスリムの伝承]

注釈

この偉大なハディースは、他人を何かよいことへと導いた者には、それを行う者と同様の褒美があるということを示している。この「よいこと」の示し方には、教育などの言葉によるもの、自分自身が模範になって行いで示すものなど、あらゆる種類のものが含まれる。

翻訳: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 インドネシア語 ウイグル語 ベンガル語 フランス語 トルコ語 ロシア語 ボスニア語 シンハラ語 ヒンディー語 中国語 ペルシア語 ベトナム語 タガログ語 クルド語 ハウサ語 ポルトガル語 マラヤラム語 テルグ語 スワヒリ語 タミル語 ビルマ語 タイ語 ドイツ語 パシュトー語 アッサム語 アルバニア語 السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kirghiso النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Oromo Kannada Azero الأوزبكية الأوكرانية
翻訳を見る

本ハディースの功徳

  1. よいことを教示することの勧め。手段は、その目的によって法的な位置づけが決まる。
もっと…