+ -

عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي، فَقَالَ: «مَا عِنْدِي»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Od Ebu Mes'uda el-Ensarija, radijallahu anhu, se prenosi da je rekao:
"Neki je čovjek došao Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, te mu kazao: 'Moja jahalica je nastradala, pa daj mi drugu!' Poslanik mu reče: 'Nemam da ti dadnem.' Tada se javio drugi čovjek rekavši: 'Allahov Poslaniče, ja ću ga uputiti na nekoga ko će mu dati jahalicu.' Allahov Poslanik tada kaza: 'Ko poziva u dobro imat će nagradu onih koji ga čine.'"

Vjerodostojan - Hadis bilježi imam Muslim

Objašnjenje

Neki se ashab obratio Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazavši mu da mu je jahaća životinja nastradala pa je tražio od njega da mu dadne drugu. Poslanik mu reče da nema jahalice koju bi mu dao, a potom se drugi ashab, koji je bio tu prisutan, javio rekavši da će ga uputiti na onoga ko mu može dati jahalicu. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je tada kazao da će i on imati nagradu zajedno sa onim ko će jahalicu udijeliti.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Podsticaj na ukazivanje na dobro.
  2. Podsticanjem na činjenje dobrih djela ostvaruje se jedinstvo među muslimanima.
  3. Ogromne su Allahove blagodati.
  4. Ovaj hadis ukazuje na opće pravilo koje se odnosi na sva dobra djela.
  5. Ukoliko čovjek ne može nekome ispuniti potrebu, neka ga onda uputi na onoga ko može.