+ -

عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي، فَقَالَ: «مَا عِنْدِي»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1893]
المزيــد ...

От Ебу Мес'уд ел-Енсари /радийеллаху анху/ се казва:
,,Един човек дойде при Пророка ﷺ и каза: ,,Животното, което яздех, загина, затова ми дай друго животно, което да ме вози!". Рече ﷺ: ,,Нямам". Един човек рече: ,,О, Пратенико на Аллах, аз ще му посоча някой, който ще му даде животно". Пратеника ﷺ каза: ,,Който напъти към извършването на добро, има същата награда като човека, който го извършва".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1893]

Explanation

Един човек отишъл при Пророка ﷺ и рекъл: ,,Животното, което яздех, загина, затова ми дай друго животно, с което да се придвижа!". Пророка ﷺ се извинил, че не може да му даде животно, с което да се придвижва, а един мъж, който присъствал там, рекъл: ,,О, Пратенико на Аллах, аз ще му посоча някой, който ще му даде". Пратеника ﷺ съобщил, че той е съдружник в наградата на онзи, който ще даде милостинята (садака), защото е насочил нуждаещия се към него.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Подтикването за посредничене в доброто.
  2. Убеждаването за вършенето на добро е от причините за подпомагане и изграждане на мюсюлманската общност.
  3. Обширността на превъзходството на Всевишния Аллах.
  4. Хадисът се явява общо правило и в него попада извършването на всички добри дела.
  5. Ако един човек не може да изпълни молбата на молителя, го насочва към друг.