عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي، فَقَالَ: «مَا عِنْدِي»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abu Mas'ud al-Ansari (må Allah vara nöjd med honom) sa:
"En man kom till profeten ﷺ och sa: 'Mitt riddjur har dött, så ge mهل ett riddjur.' Han svarade: 'Jag har inget.' Då sa en man: 'Allahs sändebud! Jag kan hänvisa honom till någon som kan ge honom ett riddjur.' Då sa Allahs sändebud ﷺ: ' Den som hänvisar till en god handling får samma belöning som personen som utför den.'"

[Autentisk] - [Återberättad av Muslim]

Förklaring

En man kom till profeten ﷺ och sa: "Mitt riddjur har dött så ge mig ett riddjur som kan bära mig". Profeten ﷺ ursäktade sig med att han inte hade något riddjur att ge honom. En man som var närvarande sa: "Allahs sändebud! Jag kan hänvisa honom till någon som kan ge honom ett riddjur." Varpå Allahs sändebud ﷺ berättade att han kommer att få samma belöning som personen som ger riddjuret i välgörenhet, eftersom det var han som hänvisade den behövande mannen dit.

Översättning: Engelska Franska Spanska Turkiska Urdu Indonesiska Bosniska Ryska Bengaliska Kinesiska Persiska Tagalog Indiska Vietnamesiska Singalesiska Uiguriska Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta är en uppmaning till att hänvisa andra till gott.
  2. Uppmaningen till att göra gott är en av anledningarna till att solidaritet sprids inom det muslimska samhället.
  3. Allahs enorma nåd.
  4. Detta är en generell princip som omfattar alla goda handlingar.
  5. Om man inte kan möta en frågande persons behov så kan man hänvisa honom till någon annan.