+ -

عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي، فَقَالَ: «مَا عِنْدِي»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1893]
المزيــد ...

از ابو مسعود الانصاری رضی الله عنه روایت است فرمود:
مردی نزد رسول الله صلی الله علیه وسلم آمد و عرض کرد: (اسپ من مرده و من در راه مانده ام) پس من را بر اسپ سوار کن، رسول الله صلی الله علیه وسلم به او فرمود: «من ندارم»، سپس مردی عرض کرد وگفت: یا رسول الله! من او را به سوی کسی راهنمایی می کنم که او را سوار- مركب - کند، پس رسول الله صلی الله علیه و سلم فرمود: ««هر كسى (مردم را به كار) خير راهنمايى كرد، پاداشى مانند پاداش انجام دهنده ی آن را دارد».

[صحیح] - [مسلم روایت کرده] - [صحیح مسلم - 1893]

توضیح

مردی نزد پیامبر صلی الله علیه وسلم آمد و گفت: سواری ام مرده پس من را سوار کن، به من سواری بدهید تا من را به مقصودم برساند، رسول الله صلی الله علیه وسلم به او عذر پیش کرد که چیزی ندارد تا اورا سوار کند، درین حال مردی که حاضر بود گفت: يا رسول الله! من به او کسی را نشان می دهم که او را سوار کند، پس رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر داد که او در پاداش شریک صدقه کننده است، زیرا او نیازمند را رهنمایی کرد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی اورومویی کانارایی آذری اوزبکی اوکراینی
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. تشويق به راهنمايى كردن به خير
  2. تشویق به نیکی یکی از دلایل همبستگی و یکپارچگی جامعه مسلمانان است.
  3. وسعت لطف الله متعال.
  4. این حديث يك قاعده كلی است، پس همه اعمال خير در آن گنجانده شده است.
  5. اگر انسان نتواند خواسته سؤال کننده را برآورده کند، او را به کسی دیگری راهنمایی نمايد.