عن عمران بن حصين رضي الله عنه قال: كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ:
«صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1117]
المزيــد ...
ʿImrān bin Ḥuṣayn-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta, hogy: Aranyér betegségében szenvedtem, és megkérdeztem a Prófétát (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) ebben az állapotban történő imádkozásról, mire ő azt válaszolta:
"Imádkozz állva, és ha nem tudsz, ülve imádkozz, ha pedig nem tudsz, oldalt fekve végezd el az imát".
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Al-Bukhārī jegyezte le] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 1117]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) elmagyarázta, hogy az imádkozást alaphelyzetben állva kell elvégezni, kivéve abban az esetben, ha nem képes erre, akkor ülve imádkozzon. Ha azonban ülő helyzetben sem tudja valaki elvégezni az imát, akkor oldalára fekve kell, hogy imádkozzon.