+ -

عن عمران بن حصين رضي الله عنه قال: كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ:
«صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1117]
المزيــد ...

Si tramanda che ʿImrān Ibn Ĥuşayn - che Allah Si compiaccia di lui - disse: "Avevo le emorroidi così domandai al Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - riguardo alla preghiera, allora disse:
«Prega in piedi; se non puoi, allora da seduto; se non puoi, allora sul fianco»".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Riferito da Al-Buḵārƴ] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 1117]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - spiega che il principio nella preghiera è stare ritti (al-qiyām), tranne quando si sia impossibilitati, allora in tal caso si può pregare seduti. E nel caso in cui non si possa pregare nemmeno da seduti, allora si può pregare sdraiati sul fianco.

La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandese Tedesco Giapponese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco Malgascio Kannada Ucraino
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. La preghiera non decade fintantoché la mente è sana, per cui avviene il passaggio da una posizione ad un'altra secondo le possibilità.
  2. La tolleranza e la facilità dell'Islam nel permettere al servo di adempiere al culto secondo le proprie capacità.
Mostra di più