+ -

عن سَمُرة بن جُنْدَب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أحب الكلام إلى الله أربع لا يَضُرُّك بِأَيِّهِنَّ بدأت: سُبْحَانَ الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

سَمُره بن جُنْدَب - رضى الله عنه - روايت مى كند كه رسول الله - صلى الله عليه و سلم - فرمودند: "محبوبترين كلام در نزد الله متعال چهار تا هستند، و فرقى نمى كند با كدام يک شروع كنى: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ، وَاَللَّهُ أَكْبَرُ".
[صحیح است] - [به روایت مسلم]

شرح

اين حديث دلالت بر فضيلت اين چهار جمله است، و اينكه آنها از محبوب ترين كلام بشر در نزد الله متعال مى باشند، براى اينكه داراى شموليت در امور بزرگى مى باشند، و آن منزه كردن الله متعال، و توصيف وى با كليه ى آنچه كه از صفات كمال براى او واجب مى باشد، و همچنين تفرد او با وحدانيت و بزرگى است، و اينكه فضيلت آنها و به دست آوردن ثواب آنها به ترتيب گفتن آنها بستگى ندارد، همانگونه كه در اين حديث آماده است.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی برمه‌ای تایلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الليتوانية الدرية الصربية الصومالية کینیارونډا ژباړه الرومانية المجرية التشيكية اورومي ژباړه Kannada کنادا آزري الأوزبكية الأوكرانية
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. اثبات محبت براى الله عزّوجل، و اينكه وى اعمال صالحه را دوست دارد.
  2. برتری اين چهار كلمه بر غير آنها، و اينكه محبوب ترين كلمه ها نزد الله متعال هستند.
  3. تشويق نمودن به پايبندى به اين چهار كلمه؛ زيرا اگر بندگان بدانند كه الله متعال چيزى را دوست مى دارد، بر انجام آن پايبندى و محافظت مى كنند.
  4. آسان كردن شريعت براى مردم، "فرقى نمى كند با كدام يک شروع كنى".