+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ؛ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلَا تَحَسَّسُوا، وَلَا تَجَسَّسُوا، وَلَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6064]
المزيــد ...

Von Abu Hurayrah - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
„Hütet euch vor (bösen) Vermutungen, denn Vermutungen sind die größten Lügen. Und spioniert nicht, und belauert euch nicht, und beneidet euch nicht, und wendet euch nicht voneinander ab, und hasst euch nicht, und seid Diener Allahs als Brüder.“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih al-Bukhari - 6064]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - verbietet und warnt vor einigen Dingen, die zu Zwietracht und Feindschaft unter den Muslimen führen können. Zu diesen Dingen gehören:
Die (bösen) Vermutungen, die eine Anschuldigung sind, die ohne Beweis im Herzen entsteht. Er verdeutlichte, dass es zu den größten Lügen gehört.
Und das Ausspionieren, was die Suche nach den Fehlern der Menschen mit Augen oder Ohren ist.
Und das Belauern, was die Suche nach verborgenen Dingen ist, und meist im Zusammenhang mit dem Bösen verwendet wird.
Und der Neid, d. h. die Abneigung, dass andere Gnaden erhalten.
Und das Abwenden, indem sich einige von anderen abwenden, und ihren muslimischen Bruder weder grüßen noch besuchen.
Und der Hass, die Abscheu und die Abneigung, wie das Schaden anderer, das Stirnrunzeln und die schlechte Begegnung.
Dann sagte er einen umfassenden Satz, der die Beziehungen der Muslime untereinander verbessert: „Und seid Diener Allahs als Brüder.“ Die Brüderlichkeit ist ein Band, das die Beziehungen zwischen den Menschen stärkt und die Liebe und Zuneigung zwischen ihnen vermehrt.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Oromo Kanadische Übersetzung الولوف Aserbaidschanisch Ukrainisch الجورجية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Schlechte Vermutungen gegenüber jemandem, der Anzeichen dafür zeigt, schaden ihm nicht. Ein Gläubiger sollte jedoch klug und scharfsinnig sein und sich nicht von schlechten und frevlerischen Menschen täuschen lassen.
  2. Gemeint ist die Warnung vor der Anschuldigung, die sich in der Seele festsetzt, und davor, auf dieser zu beharren. Was jedoch nur vorübergehend in der Seele auftaucht und sich nicht festsetzt, dafür wird man nicht zur Rechenschaft gezogen.
  3. Das Verbot der Ursachen von Zwietracht und Trennung zwischen den Mitgliedern der muslimischen Gemeinschaft, wie Spionage, Neid und dergleichen.
  4. Die Empfehlung, den Muslim in Bezug auf den guten Rat und die Zuneigung wie einen Bruder zu behandeln.