عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي، فَقَالَ: «مَا عِنْدِي»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1893]
المزيــد ...
Abu Mas‘ud al-Ansari (Allah să fie mulțumit de el) a spus:
Un bărbat a venit la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și i-a spus: „Cămila mea este epuizată, dă-mi un animal de călărie.” El a răspuns: „Nu am niciunul.” Atunci un om a spus: „O, Mesager al lui Allah, eu pot să îl îndrum către cineva care să îi dea un animal de călărie.” Apoi, Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel care îndrumă către o faptă bună va primi aceeași răsplată ca și cel care împlinește acea faptă.”
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 1893]
Un bărbat a venit la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și i-a cerut un animal de călărie, întrucât cămila lui era epuizată. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) însă s-a scuzat și i-a spus că nu are un animal de călărie pe care să îl poarte. Atunci, un bărbat care era de față a spus: O, Mesager al lui Allah, eu îl voi îndruma către cineva care să îl transporte pe el. Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus acelui bărbat că el va avea o recompensă asemenea aceluia care împlinește această faptă însuși, întrucât el este cel care l-a îndemnat pe omul care avea nevoie de un animal de călărie către cel care i l-a oferit.