عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي، فَقَالَ: «مَا عِنْدِي»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1893]
المزيــد ...
De Abu Mas'ud Al Ansari —que Al-lah esté complacido con él—, quien narró:
«Un hombre se presentó ante el Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— y le dijo: "El animal que montaba ha muerto. ¡Dame algún animal que pueda montar!". Le respondió: "No tengo". Un hombre dijo: "¡Oh, Mensajero de Al-lah, yo le puedo indicar quién puede proporcionársela!". Entonces, el Mensajero de Al-lah —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo: "Quien guíe hacia una buena acción obtendrá una recompensa similar a la de quien la realiza"».
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 1893]
Un hombre se presentó ante el Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— y le dijo que su montura había perecido y que le diera una que pudiese montar. El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— le respondió que no disponía de ninguna. Un hombre que estaba presente le dijo que podía indicarle a alguien que le proporcionaría una. Entonces, el Mensajero de Al-lah —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo que obtendría la misma recompensa que el donante del animal porque guio al necesitado hacia quien le ayudó.