+ -

عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي، فَقَالَ: «مَا عِنْدِي»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1893]
المزيــد ...

Aboû Mas'oûd Al-Anṣârî (qu'Allah l'agrée) relate :
Un homme est venu au Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) et a dit : « Ma monture est morte, équipe moi donc ! - Il lui a alors répondu (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) : Je n'ai rien ! - Un homme dit alors : Ô Messager d'Allah ! Moi, je vais lui indiquer quelqu'un qui l'équipera ! - Le Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) répondit : " Quiconque indique un bien a la même récompense que celui qui l’accomplit. »

[Authentique] - [Rapporté par Muslim] - [صحيح مسلم - 1893]

L'explication

Un homme est venu au Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) et a dit : "Ma monture est décédée, fournis moi donc une bête et donne moi une monture en mesure de me conduire ! " Mais, le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) s'est excusé auprès de lui car il n'avait rien à lui fournir. Un homme qui était présent dit alors : "Ô Messager d'Allah ! Moi, je vais lui indiquer quelqu'un qui l'équipera !" Alors, le Messager d'Allah (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a informé que cet homme serait associé au bienfaiteur dans la récompense ; ceci, car il a indiqué vers qui la personne dans le besoin devait se tourner.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'incitation à indiquer le bien.
  2. L'encouragement à l'accomplissement du bien fait partie des cause de la solidarité de la société musulmane et sa pleine intégration.
  3. L'étendue de la grâce d'Allah, Exalté soit-Il.
  4. Ce hadith est une règle générale par laquelle toutes les œuvres de bien sont concernées.
  5. Si la personne n'est pas en mesure de répondre à la requête du demandeur, qu'elle lui indique alors une autre personne susceptible de le faire.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy الفولانية Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية
Présentation des traductions
Plus