+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ أَوْ سَافَرَ كُتِبَ لَهُ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2996]
المزيــد ...

Abu Mūsa al-Ash'ari (moge Allah tevreden met hem zijn) rapporteerde: De profeet ﷺ (vrede zij met hem) zei:
"Wanneer een dienaar ziek wordt of op reis gaat, wordt voor hem geschreven (aan beloning) wat hij normaal zou doen in goede gezondheid."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Al-Boekhari] - [Sahih al-Boekhari - 2996]

Uitleg

De Profeet ﷺ (vrede zij met hem) vertelt over de genade en gunst van Allah, en dat wanneer een moslim gewoonlijk goede daden verricht tijdens zijn gezondheid en stabiliteit, en vervolgens een geldige reden ontstaat waardoor hij niet in staat is om ze uit te voeren, zoals ziekte, onvermogen om ze na te komen vanwege reizen of enige andere geldige reden, dan wordt voor hem het volledige beloningswaarde opgeschreven alsof hij ze in zijn gezonde toestand en stabiliteit heeft verricht.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch Malagasi Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling Azeri Oezbeeks Oekraïens
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het toont Allah's grote genade voor Zijn dienaren.
  2. Het aansporen tot ijver in gehoorzaamheid en het benutten van tijd tijdens gezondheid en vrije tijd.